"激辛"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
辛くて刺激の多いものは食べないように | You shouldn't eat anything spicy. |
このカツオの塩辛は塩辛すぎる | These salted bonito guts are too salty for me. |
また辛くなった すごく辛い | It's hot again... |
唐辛子 | Yah Yah Yah! lt BR gt lt BR gt Stop. |
あ 辛い | Ar... Are you alright? |
辛いか. | Does it hurt? |
辛いわ | Life goes on. |
辛いぜ | Not like me at all. |
辛ければ 辛いほど良いんです | Though it looks like this, it's going to be pretty hard. |
辛抱しろ! | Stick it out! |
彼も 辛い | He's trying. |
辛かった ... | It was harsh ... |
辛いソースさ | Hot sauce. |
辛いけど このままじゃもっと辛い | In this life, we're dead anyway. |
辛いだろう | Depends on the air supply. |
辛いですね | It's like this ddeokbbokki |
辛くなるぞ | What? |
辛いの好き | It's going to be spicy. |
辛辣な女だ | You're a bitter little lady. |
辛抱するよ | Patience, my love. |
辛かったよ | And it nearly destroyed my mother. |
とても 辛い | They're of pain, suffering. |
辛抱しろ アナキン | But be patient, Anakin. |
結構辛いな | Man, this is some bullshit. |
これは... 辛い | It's... huh, hot. |
タイガース愛唐辛子 | Tigers love pepper. |
辛かったろ | Now was that so hard? |
辛かったよ | It was hard. |
時差ボケで辛い | I've got a bad case of jet lag. |
辛抱しなさい | Be patient. |
辛かったです | It was excruciatingly painful, but I did it. |
辛かったよ ジョニー | It just looks like him. |
若造 辛抱しろ | Patience, my boy! |
辛抱するのだ | If you honour what they fight for... yes. |
エキストラは辛抱強い | Extras are so patient. |
少しの辛抱よ | That'll change soon. |
そうだ... 辛いよ | It is... hard. |
俺だって辛い | I didn't believe that. |
かなり 辛そう | He's in a lot of pain. |
辛いでしょう | really difficult. |
RB 辛い仕事だろ | (Laughter) |
辛い一日だなBrian? | Hey! Kick back the hover ball! Tough day, Brian? |
だから辛かった | It was like solving a problem with no answer. |
だから辛いのよ | There's no need to! Everyone is worrying about you more than they are for Seung Jo. |
とても辛かった | There was no food, just little rice. |