"火災安全責任者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
火災安全責任者 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
安全局は調査の責任を負います | The Security Directorate will take charge of the investigation. |
運転手は乗客の安全に責任がある | The driver is responsible for the safety of the passengers. |
囚人の 安全を 守る責任があります | And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner. |
船長は乗客の安全に対して責任がある | The captain is responsible for the safety of passengers. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
全ては君の責任 | I mean that. Fully responsible. |
火災 火災 | Fire, fire! |
責任者は誰だ | Who is in charge of this? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
責任者を頼む | Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir. |
両親は自分の子供たちの安全に責任がある | Parents are responsible for the safety of their children. |
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある | The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers. |
自分の生徒達を安全に保つのは 彼の責任だ | It's his responsibility to keep his students safe, and he didn't. |
全て私の責任です | I'm really sorry about what happened with your grand daughter. |
全て 私の責任です | Sir, I take full responsibility. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
バスの運転手は乗客の安全について責任がある | A bus driver is responsible for the safety of the passengers. |
責任者の先生は | I'm the headmaster for all parts. |
だれか? 責任者は? | Let's go! Hello? |
責任者のトニー ディノッゾだ | I'm Special Agent Anthony DiNozzo. I'm in charge here. |
製作責任者 リュー チヨンハン | Executive Producer RYU Jeonghun |
使用者の責任だ | Buyer beware. |
あなたが責任者? | Are you behind all this? |
俺がビジネスの責任者 | I'm the business end of this company. |
あなたが責任者 | You are in charge? |
この全部 俺の責任だ | All of this, it's my fault. |
私が安全に責任を負うと いうのは どうでしょう | If it's acceptable to you, I'm willing to assume responsibility foyour security. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
責任者は誰ですか | Who are the responsible people? |
責任者に会いたい | I'd like to see the man in charge. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
これ全部あなたの責任 | Are you behind all of this? |
責任は全て わしにある | And I, and I alone, am responsible for its activities. |
全て私たちの責任だと | He's attempting to blame massive dynamic |
シークレット サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない | The Secret Service has to answer for the safety of the president. |
部の責任者は彼です | He's in charge of the department. |
ええ ええ 最高責任者 | I have no authority to keep him here. |
私が隊長で 責任者だ | I am the captain. I'm in charge. |
彼がその全責任を負った | He assumed full responsibility for it. |
私は全責任を負わされた | I am left with all the responsibility. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
この部の責任者は誰か | Who's in charge of this section? |
彼が販売部の責任者だ | He's in charge of the sales department. |
関連検索 : 火災安全 - 火災安全 - 火災安全コード - 火災安全ソリューション - 火災安全バルブ - 火災安全コンセプト - 火災安全エンジニア - 火災安全システム - ホーム火災安全 - 安全責任 - 安全責任 - 防火責任者 - 火災安全製品 - 火災安全評価