"火災安全責任者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

火災安全責任者 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

安全局は調査の責任を負います
The Security Directorate will take charge of the investigation.
運転手は乗客の安全に責任がある
The driver is responsible for the safety of the passengers.
囚人の 安全を 守る責任があります
And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner.
船長は乗客の安全に対して責任がある
The captain is responsible for the safety of passengers.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
全ては君の責任
I mean that. Fully responsible.
火災 火災
Fire, fire!
責任者は誰だ
Who is in charge of this?
タスクフォースの責任者よ
She's a task force chief.
責任者を頼む
Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある
Parents are responsible for the safety of their children.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
自分の生徒達を安全に保つのは 彼の責任だ
It's his responsibility to keep his students safe, and he didn't.
全て私の責任です
I'm really sorry about what happened with your grand daughter.
全て 私の責任です
Sir, I take full responsibility.
安保理の特徴的な責任は
The first actor is the Security Council.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
責任者の先生は
I'm the headmaster for all parts.
だれか? 責任者は?
Let's go! Hello?
責任者のトニー ディノッゾだ
I'm Special Agent Anthony DiNozzo. I'm in charge here.
製作責任者 リュー チヨンハン
Executive Producer RYU Jeonghun
使用者の責任だ
Buyer beware.
あなたが責任者?
Are you behind all this?
俺がビジネスの責任者
I'm the business end of this company.
あなたが責任者
You are in charge?
この全部 俺の責任だ
All of this, it's my fault.
私が安全に責任を負うと いうのは どうでしょう
If it's acceptable to you, I'm willing to assume responsibility foyour security.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は誰ですか
Who are the responsible people?
責任者に会いたい
I'd like to see the man in charge.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
これ全部あなたの責任
Are you behind all of this?
責任は全て わしにある
And I, and I alone, am responsible for its activities.
全て私たちの責任だと
He's attempting to blame massive dynamic
シークレット サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
部の責任者は彼です
He's in charge of the department.
ええ ええ 最高責任者
I have no authority to keep him here.
私が隊長で 責任者だ
I am the captain. I'm in charge.
彼がその全責任を負った
He assumed full responsibility for it.
私は全責任を負わされた
I am left with all the responsibility.
責任
Would managers be on permanent leave?
この部の責任者は誰か
Who's in charge of this section?
彼が販売部の責任者だ
He's in charge of the sales department.

 

関連検索 : 火災安全 - 火災安全 - 火災安全コード - 火災安全ソリューション - 火災安全バルブ - 火災安全コンセプト - 火災安全エンジニア - 火災安全システム - ホーム火災安全 - 安全責任 - 安全責任 - 防火責任者 - 火災安全製品 - 火災安全評価