"災害回避"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
災害回避 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
規則第86A 災害地域から 全ての民間人を避難させる だ | Section 86A, evacuate all civilians from disaster area. |
危機 死 大災害 | Recession. Default. Doomsday. |
災害ばかりだ | Of dozens of attacks, accidents, disasters, |
ハイチの災害により | But Haiti provided us with something else unprecedented. |
怪我 病気 災害を | Injuries, illness, disasters. |
回避しろ | Take evasive action! |
回避しろ | Evasive maneuvers. |
回避せよ! | Evasive maneuvers, now! |
災害に備えることは 災害復旧にとても重要です | CO |
災害に立ち向かい | CO These are three problems with a common solution. |
自然災害に先立つ | It has been used to help communities prepare for disasters. |
ターンバックル 回避して | Evasive action, Mr. Turnbuckle! |
回避行動だ | Get us out of here. |
ブラボ6 回避だ | Bravo 6 maneuver fire, full spread! |
私達は災害に備えた | We provide for disaster. |
左折して回避 | Turn around. |
回避しろ デルタ5 | Evasive pattern delta 5! |
回避不能なプログラム | You programmed it to be unwinnable. |
人は洪水や火災などの災害を恐れる | Man fears disasters such as floods and fires. |
災害ではなく 攻撃です | It's not a rescue mission. Listen to me. It's an attack. |
ゴールド中隊 回避しろ | Gold Squadron, take evasive action. |
輸送船があっても 全員の負傷者を 災害が発生する前に避難できない | Even if we had the transports, it is not possible to evacuate all of our wounded in time. |
大規模な災害が次々と 襲いかかっています この一連の災害が | The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. |
福島で災害が起きたとき | So very serious project. |
計算には戦争や自然災害 | They've crunched the numbers on you being born. |
ナンバー6 バイオテクノロジーが引き起こす災害 | looking at that natural laboratory and figuring out first what's safe to do on Earth. |
その災害の被害はべらぼうに大きかった | The damage of the disaster has been enormous. |
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する | The Red Cross gets help to disaster victims without delay. |
あるいは回避して | Maybe we take a vote we crowdsource. |
猿はリスクを回避して | But this is the same choice you guys just faced. |
死を回避する事で | But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan. |
今度は回避します | (Laughter) |
緊急回避 上昇せよ | Safety alert, pull up. |
回避しなくてはいけない障害ではなく 生活の一部なのです | Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life. |
今回は を使い二度回避します | Here's 1 more example of this. |
地震や洪水は自然災害です | Earthquakes and floods are natural disasters. |
昨年は災害が頻々とあった | Last year, we had frequent disasters. |
動作を生み出すことになります また障害物の回避も行います | So what that effectively does, is produce a smooth and graceful motion. |
最も被害の大きい災害です これは天災ではなく 建築の欠陥が 引き起こした人災だったのです | This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering. |
これが損失回避です | Those 20 dollars might have been a quick lunch. |
責任を回避するかだ | Now, either you dig down and find enough character to face it or you cop out. |
公の物語を回避して | And they are giving a voice to themselves. |
危機は回避されたわ | Crisis averted. |
とてもありえない災害である | It is an impossible accident. |
昨今は災害が頻ぴんとあった | Recently we have had several disasters. |
関連検索 : 回避災害 - 災害を回避 - 害の回避 - 回避の害 - 障害回避 - 障害回避 - 回避侵害 - 災害回復力 - 障害物回避 - 回避障害物 - 災害 - 災害 - 災害 - 災害