"無すすぎ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無すすぎ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
無謀すぎるわ | How can you be so sure? |
無茶をしすぎだ | That was good! |
無理だ 遠すぎル | I can't... it's too far. |
無理です 大きすぎる | I can't. It's too big. |
デイナ 暗すぎて無理よ | What's happening? |
無理だって 低すぎる | No, we can't. Too low. |
まったく無謀すぎる | I wouldn't trust these two to break into the Special Olympics. |
あなた 説得力無さすぎ | You're asking me for help? That is so lame. |
君は無理押ししすぎるよ | You are pushing matters. |
鏡は急がしすぎる事は無い | There is no delay in the reflection. |
無謀すぎる あのビルは要塞だ | This is loco. They've got Morpheus in a militarycontrolled building. |
お互いに無視することが長すぎた | We've been ignoring things for far too long. |
悪すぎてとても矯正は無理だ | He is bad beyond correction. |
私の知るかぎり 彼は無罪です | As far as I know, he is innocent. |
装甲が強すぎてブラスターじゃ無理だ | That armour's too strong for blasters. |
もう無理です かぎ回られてる | No more favors. Someone is sniffing around. |
君は周囲の人に無関心すぎるよ | You are too negligent of those around you. |
9時半をすぎるとバスが無くなる | There is no bus service after nine thirty. |
彼女は友達に無理を言いすぎる | She imposes on her friends too often. |
無料のアドバイスです 不平不満 咳 喘ぎ声 | So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth. |
フィオナ ほめすぎよ 記録なんて無いわ | Fiona, you're being too kind. I'm sure I don't hold any record. |
困難すぎて無理ですよ 資金も十分でなく | You know what, you're working on something that's too difficult. |
エラー あまりにも入れ子にしすぎです 無視します | ERROR Nested too deep, ignored. |
彼の力は大きすぎる 無の心で1用 | His power is too great for one with no heart |
無理をし過ぎだ | I think you've been pushed too hard. |
運動のしすぎは有害無益に成りうる | Too much exercise can do more harm than good. |
彼は働きすぎで健康を台無しにした | He ruined his health by working too hard. |
このスーツケースを運ぶのは無理だ 重すぎるよ | I can't carry this suitcase. It's too heavy. |
あなたは無精だから 難しすぎるから | I'm not quite sure why you decide not to do it. |
俺たちは小さすぎて 無視されている | Our operation is small enough not to be noticed. |
死ぬぞ と脅しても 怖すぎて患者は無視します | And the pain is not the problem it's the symptom. |
いや残念ながらこれはリストが長すぎて無理です | Obviously, of course now you can immediately see what's going on in here. |
単調すぎず 無秩序すぎでもありません さてインダス文字はどうでしょう | Language, on the other hand, has an intermediate level of entropy it's neither too rigid, nor is it too random. |
スケジュールを詰め込みすぎ 働きすぎ 急ぎすぎで | like filing up our gas tanks. |
焦る必要は無いが 抑えすぎも良くない | Don't send him out, all right? But don't choke him, either. |
スペル間違いが多すぎます 逐次スペルチェックを無効にしました | Too many misspelled words. As you type spell checking disabled. |
そんなことやっても時間の無駄にすぎない | Trying to do such a thing is a waste of time. |
彼女は無責任すぎるので あてに出来ないよ | You cannot count on her because she's too irresponsible. |
ここまで来るのに 時間を無駄にしすぎたわ | I've already wasted too much time coming out here. |
無理だって 夢を重ねすぎると不安定になる | Not possible. That many dreams within dreams is too unstable. |
やりすぎ 出来が悪すぎ | No. Nah. No. |
それ 切りすぎ 切りすぎ | Not that way. |
我々は彼を過小評価 しすぎて無い事を祈るよ | I hope we haven't underestimated him. |
もし すぎる , 太りすぎ , 遅すぎ でまみれていたら | Keep the browser closed. |
遅すぎます | The approval process is going to fall apart, actually. |
関連検索 : 無料のすすぎ - ぎすぎす - すすぎ - すすぎ、 - 無駄を防ぎます - 無駄を防ぎます - すすぎサイクル - 口すすぎ - すすぎ水 - ですすぎ - バックすすぎ - ですすぎ - すすぎポンプ - 鼻すすぎ