"無コレステロール"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無コレステロール - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
体重やコレステロール | Why is that? |
低コレステロールのものばかり コレステロール値が高いもんだから | My picnic is pitiful is low in cholesterol. |
コレステロール値も高いし | You've got a bit of cardiac stress. |
コレステロール値が高いだろ | It's because you're supposed to be watching your cholesterol. |
コレステロール値が高いのです | My cholesterol is high. |
コレステロールと 肺癌の心配は | Don't you worry about cholesterol, lung cancer, love handles? |
コレステロール値が388まで ドラッグは | His cholesterol was 388. |
コレステロール降下作用を持つ スタチンが | There is some evidence that taking Lipitor and other common statins for cholesterol control may decrease your vulnerability to influenza. |
コレステロールはゼロで 味は変わらず | Believe it or not. Zero cholesterol. You won't even taste the difference. |
コレステロール値は変わっていないが | He says, I've got some good news. |
コレステロール値は下がり 体重は減り | All of the markers went in the right direction. |
お前のコレステロール値と高血圧だと | It stops the heart. |
コレステロールってわからないくらい | How high was it? |
コレステロール値が上がってきています | My cholesterol levels are high. |
高コレステロールで膀胱が弱かったらしい | His only prior physical conditions Were high cholesterol and a weak bladder. |
お分かりのように コレステロール値が高いです | Please give me back my data. So this is my most recent bloodwork. |
これがプラークの中身だ 脂質 コレステロール 脂肪 死んだ白血球 | When it ruptures, now it sudden i am doing a simplification of the process right over here. |
特に悪玉コレステロール値が高く 肝機能の数値も悪いです | As you can see, I have high cholesterol. |
血液検査で コレステロールを調べたら 数値がとっても高くて | I went to the doctor last week and I have my uh... you know blood levels checked my cholesterol and boy, let me tell you my cholesterol was really high. |
入力してみましょう 50歳男性 LDLコレステロール 140 するとWolfram Alphaは | So let's say we have a lab finding that ... you know, we have an LDL level of 140 for a male aged 50. |
標準的なテストが あって欲しいと思います 自分のコレステロールが | If I go for a medical examination, I want some standardized tests. |
コレステロール 死んだ白血球で ぐちゃぐちゃと描くよ これがプラークだ | And the plaques, the material inside of them are lipids, so things like fat, cholesterol and also dead white blood cells, which is this kind of messy substance right over here. |
コレステロールをためたくなかったら 脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい | If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. |
全体のコレステロール値を理解し HOLとLDLに分解する事ができます 常に色を使い | Likewise, you can go over your lipids and, again, understand what your overall cholesterol level is and then break down into the HDL and the LDL if you so choose. |
お話することに関連しています 心臓病 コレステロール ガン 犯罪 戦争 暴力 鬱病といった | The last thing that's remarkable about the Tarahumara is all the things we're going to be talking about today, all the things we're trying to use all of our technology and brain power to solve things like heart disease and cholesterol and cancer crime, warfare and violence clinical depression all this stuff the Tarahumara don't know what you're talking about. |
無の無は 無よ | Pat, I'm saying goodbye. |
無視 無視 | Ignore him |
車の中で思い付いたような単位で 言われたくはありません あなたのコレステロールは オレンジ レベルでしたよ | I don't want to be told on some scale my doctor invented in the car. |
無駄ね 無駄さ | It's no use. |
無味無臭のカス | Tasteless, odorless crud. |
船体無し 脱出シート無し 残骸無し | No ship, no ejection seat, no debris. |
無理も無いわよ | He's scared to death. |
そんな 無理無理 | Impossible. |
あれ 無罪の無は竹脇無我の無でよかったんだよな | Not guilty... Not as in John Gilbert ! |
無防備TED 無防備TED | About from a hundred feet away, this is what I hear |
この毒は無味無臭 | Don't you know how you got it? |
99 無毒なら無毒だ | Any man on the team will tell you that means 99 , maybe. |
無理だ 無理なんだ | Look, I can't. Please. |
無理だよ レイチェル 無理だ | I can't do it, Rachel, I can't do it. |
自信家 無謀 無責任 | Confident. Reckless. Irresponsible. |
無理だ 絶対無理だ | I don't think I can do this. |
無遅刻 無欠勤だろ | You never missed a day, never called in sick. |
無駄な時間は無い | Now is not time to waste. |
無 | No mind. |
時間の無駄 空間の無駄 エネルギーの無駄など | There are different types of waste. |
関連検索 : コレステロール無料 - コレステロール - コレステロール値 - LDLコレステロール - 高コレステロール - コレステロール薬 - 低コレステロール - 総コレステロール - 血中コレステロール - 血清コレステロール - 血漿コレステロール - コレステロール低下 - コレステロール管理 - 悪玉コレステロール