"無レセプション"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無レセプション - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
マクベスの嵐のレセプション | Stormy reception formacbeth. |
レセプションに参加するね | Will you be at the reception? Yes. |
旧友がレセプションに招かれた | Old friends were invited to the reception. |
日本の外相のためにレセプションが開かれた | A reception was given for the Japanese foreign minister. |
名のある人たちはみんなレセプションに出席していた | Everybody who is anybody was present at the reception. |
ゴリーツィン明日大使館のレセプションで 盗むことを計画し この半分である | It is this half Golitsyn plans to steal at an embassy reception tomorrow. |
仕事上のカクテル レセプションです うまく立ち回るのは かなり難しいですが | Now, we have invented this pinnacle of human evolution, which is the business cocktail reception. |
貴重なものとしたいなら ぜひ今夜のレセプションで 普段する以上の思い切った | If you want this experience to live on as something historic, then at the reception tonight I'd like to encourage you to do something beyond what people normally do and call networking. |
その美術館の中庭で行われたレセプションで私は そこに噴水があることに気づきました | I got put on the board of the Carnegie Museum. |
無の無は 無よ | Pat, I'm saying goodbye. |
レセプション そして我々は自然に知ってほしい 古いチズウィックはBicky鋭い目つきを与えた それから彼は 給水チャッピーになった | We are paying Mr. Bickersteth here a hundred and fifty dollars for this reception, and we naturally want to know |
無視 無視 | Ignore him |
無駄ね 無駄さ | It's no use. |
無味無臭のカス | Tasteless, odorless crud. |
船体無し 脱出シート無し 残骸無し | No ship, no ejection seat, no debris. |
無理も無いわよ | He's scared to death. |
そんな 無理無理 | Impossible. |
あれ 無罪の無は竹脇無我の無でよかったんだよな | Not guilty... Not as in John Gilbert ! |
無防備TED 無防備TED | About from a hundred feet away, this is what I hear |
この毒は無味無臭 | Don't you know how you got it? |
99 無毒なら無毒だ | Any man on the team will tell you that means 99 , maybe. |
無理だ 無理なんだ | Look, I can't. Please. |
無理だよ レイチェル 無理だ | I can't do it, Rachel, I can't do it. |
自信家 無謀 無責任 | Confident. Reckless. Irresponsible. |
無理だ 絶対無理だ | I don't think I can do this. |
無遅刻 無欠勤だろ | You never missed a day, never called in sick. |
無駄な時間は無い | Now is not time to waste. |
無 | No mind. |
時間の無駄 空間の無駄 エネルギーの無駄など | There are different types of waste. |
無意味だ 無意味だよ... | Quit bullshitting us, you bastard. |
私なんて無理よ 無理 | I have no chance. |
...無視するのは 無責任 | Then to ignore it would be irresponsible. |
動きは無し 作戦行動も無し 大砲も無し | Today it doesn't feel like a battlefront. |
逃げようも無く降伏も無く 情けも無い | No escape, no surrender, no mercy. |
キミ無しじゃあ無理だよ | What would I do without you? |
撤退は無い 降伏は無い | No retreat. No surrender. |
もう無理 ホントに無理 もう... | I can't. I really can't. |
無いぞ ここには無いぞ | They're gone. They're not here. |
無事なのね あぁ 無事さ | Are you okay? I'm... I'm fine. |
無効 | Disable |
無効 | Disabled |
無効 | Deactivate |
無限 | infinity |
無限 | forever |
無限 | infinite |
関連検索 : レセプションで - 正レセプション - レセプションに - レセプションで - VIPレセプション - 主レセプション - 原料レセプション - ホスピタリティのレセプション - 夏のレセプション - 親切レセプション - 公式レセプション - レセプションの日 - 歓迎レセプション - 悪いレセプション