"無事に到着します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無事に到着します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
無事に到着だ | Pilgrims, we have arrived. |
今朝無事に到着しました | I arrived safe and sound this morning. |
彼は無事に到着した | He arrived safely. |
ベネット無事到着ね | Looks like Bennett made it. |
FBIが間も無く到着します | The FBI are on their way. |
その列車は数分前に無事駅に到着した | The train arrived safely at the station a few minutes ago. |
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた | Keiko informed him of her safe arrival. |
惑星に到着します | We're coming up on the planet. |
第1回でした 生ずに主席はいた早朝に到着 するとしています 首席無事着陸しました | President Kozumi Rama, called by many the modern messiah... ...is arriving in Tokyo! |
チームAが到着しました 無線機はどこに | Sir, Company A has arrived with the rest of the radio gear. |
すぐ到着します | Yes. |
定刻に到着しますか | Are we arriving on time? |
無事に到着したし スカイウォーカーが生きてる アナキンが着陸を見なくてよかった | Well, we made it. And master Skywalker is still alive. I'm just glad he wasn't awake to see that landing. |
刑事が犯行現場に到着した | A detective arrived upon the scene of the crime. |
2分で到着します | Two minutes to destination, sir. Grab Teams A and B... |
到着しました | Ayel says it's time. |
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた | The news of his safe arrival delighted his family. |
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた | His family was glad to hear that he had arrived safely. |
間もなくロサンゼルスに 到着します | PILOT Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent into Los Angeles. |
座標に到着しました | We've reached the coordinates. |
列車は10番ホームに到着します | The train will come in at platform ten. |
飛行機は三時に到着します | The plane will arrive at three. |
約1分でここに到着します | Hey, we're ready. |
私は駅に到着しました | I have arrived at the train station. |
オルデラン星系に到着しました | We've entered the Alderaan system. |
彼女は 6 時に 駅に到着します | We got there. |
6 時 彼女は到着します | I'll do that in green. |
まもなくコルサントに到着です | Senator, we're making our final approach into Coruscant. |
到着した | It has arrived. |
到着した | He's in. |
辿り着く道のり 到着してしまうとがっかりする事が多い | And I like that. |
マトボが到着しました | Motobo's arrived. |
ウェインタワーに到着 | You have arrived at Wayne Tower. |
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた | Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. |
ロサンゼルス国際空港に到着いたします | STEWARDESS Ladies and gentlemen, we are approaching |
マトリックスの修復前に エンタープライズが到着します | Enterprise will reach the Drone before the matrix is restored. doors open |
到着までは | How long? |
神様 病院に到着しました | Lord Jesus, we're at the hospital. |
クリスティーン ヒルが アパートに到着しました | Surveillance is up and running On christine hill's apartment. |
到着 | Cooked. |
到着する番 | Arrival Turn |
まだ到着してない | They haven't arrived yet? |
彼らはいつ到着しますか | When will they arrive? |
1時間で到着致しますが | Will somebody be there for the next hour? |
その仕事は私が到着する前に完成していた | The work had been completed before I arrived. |
関連検索 : 無事に到着 - 無事に到着 - 無事に到着しました - 無事に到着しました - 無事に到着しました - 無事に自宅に到着 - 私は無事に到着しました - 仕事に到着 - 事前に到着 - 彼らは無事に到着しました - 到着します - 到着します - 誰に到着します - 後に到着します