"無傷ではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無傷ではありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ナブルスの近くで負傷者はありません | No injuries were reported. |
無論ありません | Of course not. |
これは無知のせいではありません | It's lined with vermiculite. |
槍が抜けるまで 傷は治りません | The wound would not heal until the spear is removed. |
無駄がありません | So we only grow what we need. |
治療箇所以外の損傷はありません | It's like three millimeters in the middle of the brain. |
ゴールディが死んでる 傷は無い | And I realize Goldie's dead. Not a mark on her. |
無傷で | Alive? |
傷がふさがりません | The wound won't close. |
ロミオは 勇気 男性 傷はあまりすることはできません | Where is my page? go, villain, fetch a surgeon. Exit Page. |
それは無駄 レインズフォードありません | I think we'd better change the subject. All right. Change the subject. |
今も無いわけではありませんが | I was afraid of womanhood. |
パイロット無しでは 任務もあり得ません | Without the pilot, there would be no mission. |
自分の私を傷つけるつもりはありません | No one's gonna hurt me. |
まぁ 私もそう無害ではありませんよ | Well, I'm not that harmless. |
長い数字はありません 無限の値で | Well you can't get much bigger than Pi, the mathematical constant. |
少しですが 無いわけではありません | Its not completely gone. |
無駄ではありません 説明が必要です | That's not redundancy. That's accountability. |
申し訳ありませんが 無理です | I'm sorry, sir. I can't give that out. |
テロリストは私達を単に傷つけたいわけではありません | We do have to see this as a deadly battlefield. |
彼の死は無駄であってはなりません | His death must not be in vain. |
無傷で切り抜けてありがとう 大将スカイウォーカー | Thanks for getting us out of there in one piece General Skywalker. |
悪い状態ではなく 細胞壁には傷がありませんでした | Well, we looked at the tissue under the microscope. |
ありません 追跡の兆候は無し | Negative. No sign of pursuit. |
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが そのつもりはありませんでした | I may have hurt your feelings, but such was not my intention. |
行動レベルも無意識で 自覚はありません | Visceral is subconscious, you're unaware of it. |
ー無限まで 無限まで見る必要はありません この下の領域は | I mean, I could rewrite this integral as the integral from minus tau to tau and we don't care if infinity and minus infinity or positive infinity, because there's no area under any of those points of 1 over 2 tau d tau. |
無理強いするつもりはありません | I don't wanna press you. |
あなた無しではできません | I can't do this without you. |
無効な文書です マップタグがありません | Invalid document. No map tag. |
これは 風による損傷でもアルコール を飲んだ結果でもありません | This is not caused by wind damage or alcohol consumption. |
剣は を殺したり 人を傷つけるためのものではありません | I... I want to learn. |
これは完全無料で 広告すらありません | What you're going to use is Google Cellular. |
ですから 8 は無理数の要素ではありません | So if something is rational, it just cannot be irrational. |
傷害についても 差異がほとんどありませんでした | I've looked at for New Jersey crashes, |
チップは無傷よ. | His chip is intact. |
この人たちは無実どころではありません | These people are anything but innocent. |
無効な文書です ファイル maindoc.xmlがありません | Invalid document no file'maindoc. xml '. |
無差別に選んでも おかしくありません | So it doesn't matter whatsoever. |
権利書がまだ明確ではありません 絶対に無... | Well, the title hasn't even been cleared yet. I mean, there's no way I can... |
無傷か | Still in one piece? |
かすり傷1つありません 医者は万全を期したいと | Yes, a little in shock, but physically fine. Not a scratch. |
無礼は際限がありませんから 奥様 | Rudeness is epidemic, milady. |
信号無視や 露出以外はありません | Not unless you include jaywalking and indecent exposure. |
不運は無く 先の不安もありません | No looming fate, no uncontrollable destiny. |
関連検索 : 無地ではありません - 無力ではありません - 無料ではありません - 無限ではありません - 無害ではありません - 無料ではありません - 傷ありません - 無無ありません - 無関心ではありません - ではありません - ではありません - ではありません - 無料ランチはありません - 幸せではありません