"無宗派"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無宗派 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保守的なカトリック宗派 | A conservative Catholic sect. |
ああ 誓いだよ 宗派は | What faith is that? |
全く別々の戦争なわけだし 宗派や | This wasn't supposed to happen. |
ドルーズ イスラム宗派 は結婚式の 開き方は知っている | You Druze know how to throw a wedding. |
民族や人種あるいは 宗派についての問題や | They're fighting battles over much narrower issues. |
怒りや 宗教的 党派的な暴力 テロへと導かれる人 | What will that lead to? |
シーア派 スンニ派を含む全ての宗派が 同時に集まって祈るのです 私達の世界には こんな道徳的リーダーシップや | But the whole community, all the different sects, including Shi'a and Sunni, would sit together and pray. |
スンニ派およびシーア派内にもさらなる分離がある スンニ派には 4 人 シーア派には 12 人のイマームがおり 全員が異なる教えを諭している さらに ドルーズ派 (Druze) アラウィ派 (Alawites) ワハビス派 (Wahabis) を含む別の宗派がある | The Sunnis have four imams and the Shias have twelve their teachings all differ. Then there are other divisions, including the Druze, the Alawites, and the Wahabis. |
宗派も 犬を飼っていたか否かも 自分のミドルネームさえも | I didn't even know what my middle initial stood for. |
私は宗教とは無縁で育ちました | As I mentioned last year, |
アメリカはアフガニスタン 爆撃を始めた タリバーンは宗教的な過激派 グループだった | The Taliban were a group of religious extremists who had occupied Afghanistan with Military support from Pakistan. |
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う | The new law will deprive religious minorities of their right to vote. |
宗教の力が衰えつつあった時代を過ごし 宗教が無い社会や 宗教の力が弱まった社会が | And what is interesting about him in relation to morality is that he lived at a time where religion's influence was waning, and he was sort of wondering, I think, what would happen with society if there was no religion or if there was less religion. |
彼女はその新しい宗教には無関心だ | She is indifferent to the new religion. |
伝えたい 毎週 過激派の宗教家がアフリカの村を襲撃している | I want to argue that though Africa is not the front line in the war against terror, it could be soon. |
イランの独自性 イランの多様な民族 あらゆる宗派への寛容です | Cyrus as the defender of the homeland, the champion, of course, of Iranian identity and of the Iranian peoples, tolerant of all faiths. |
宗派間の闘争や過激派政党が 活発になりました この教訓を生かして 2003年にイラクの選挙を | We went through a period of feeling that the lesson learned from Bosnia was that elections held too early enshrined sectarian violence, enshrined extremist parties, so in Iraq in 2003 the decision was made, |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But then they divided up their order into different creeds, each section rejoicing in what it had come to have. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But their nations broke their tasks into pieces every group happy with what it has. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But they split in their affair between them into sects, each party rejoicing in what is with them. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | Then they cut their affair among them in regard to the Scriptures each band in that which is with them rejoicing. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But they (men) have broken their religion among them into sects, each group rejoicing in its belief. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But they tore themselves into sects each party happy with what they have. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But people later cut up their religion into bits, each group rejoicing in what they have. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But they (mankind) have broken their religion among them into sects, each group rejoicing in its tenets. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But they fragmented their religion among themselves, each party boasting about what it had. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | Yet they have split their affairs between themselves into sects, each rejoicing in what it has. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But the people divided their religion among them into sects each faction, in what it has, rejoicing. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | The people divided themselves into many sects, each with their own book and each happy with whatever they had. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But they cut off their religion among themselves into sects, each part rejoicing in that which is with them. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | Yet they divided themselves into factions, each rejoicing in what they had. |
それなのにかれらは諸宗派に分裂した しかも各派は自分たちが素晴らしいと言っている | But people have cut off their affair (of unity), between them, into sects each party rejoices in that which is with itself. |
宗教を否定はしないけど 私はイエスとは無縁よ | No. Nothing against religion, but not a Jesus person. |
不正はなくなったのです 自称 無宗教者ですら | The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating. |
トムは犬派 猫派 | Tom, are you a dog person or a cat person? |
立派な友人 立派な夫や妻 立派な親 立派なキャリア | You're afraid to try. You're afraid you may fail. |
武装した過激派は どの宗教でもないという 事実を理解せずに来てしまいました 武装過激派はすべてカルトです | Jews or Muslims, militant extremists are none of the above. |
保守派 穏健派 リベラル派の間にはかつて | Polarization rises. |
我々は 批判的な民間特派員が 無視するような | Now, it is our job to report the news that these whyarewehere civilian newsmen ignore. |
どの宗教 | Which God? Which Religion? |
宗教は ジョン | Are you religious, John? |
宗教的ね | Religious, yes. |
それなのにかれらは その 宗教上の 事柄を かれらの間で切り放し 宗派を作っ た 間もなく かれらは皆われに帰るのである | But they split up the order among themselves (yet) all of them have to come back to Me. |
それなのにかれらは その 宗教上の 事柄を かれらの間で切り放し 宗派を作っ た 間もなく かれらは皆われに帰るのである | And others have shattered their works into pieces among themselves all have to return to Us. |
それなのにかれらは その 宗教上の 事柄を かれらの間で切り放し 宗派を作っ た 間もなく かれらは皆われに帰るのである | But they split up their affair between them all shall return to Us. |
関連検索 : 宗派 - 宗派 - 宗派 - 宗派 - 宗教宗派 - 無宗派の教会 - バプテスト宗派 - メソジスト宗派 - 宗派ライン - コイン宗派 - 宗派の - ボンド・宗派 - カトリック宗派 - 宗派紛争