"無念"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Avenge Avenged Dinners Conventions

  例 (レビューされていない外部ソース)

無念
Woe is me!
残念だが無理だ
With all due respect, we have to.
 断念だけど 無いわ
Sorry, no.
残念ながら無理よ
I'm sorry.
違いは 国 の概念が無い事
Though unlike you, we don't divide ourselves into countries.
彼女には義務の観念が無い
She has no sense of duty.
奴について懸念は無くなる
He won't be a bother.
無色の緑の概念が激しく眠る
Colorless green ideas sleep furiously.
ハンターに対して尊敬の念が無いな
No respect for the hunter?
残念だが打つ手は無いだろう
So there wouldn't be anything we could do for you anyway.
とっても残念だけど 無理なんだ
Very sorry about it, but I just can't!
残念ながら それは無理でしょう
I'm afraid that won't be possible.
残念だな いい人生が無駄になった
The dice come up that way sometime. Too bad.
ハグが無力な時 それが信念の出番です
Words can only do so much.
残念ながらこの名無しさんは 他の多くの名無しさんと一緒に
They can't hang it on the wall, because they don't know who he is.
いや残念ながらこれはリストが長すぎて無理です
Obviously, of course now you can immediately see what's going on in here.
署内の政治で 退職させられたのが無念でしょ
I know what it's meant to you being forced into retirement through politics.
希望は 信念を産みます 私達に無限の力と可能性が あるという信念です さらに 信念は勇気を産みます
Because inspiration incurs hope, and hope incurs belief, belief in our infinite power and potential.
命の保証が無いということが 残念なことでした
No matter how sturdy we make our buildings,
最初は従順で 無知ゆえに 既成の概念を受け入れ
The story of the anti hero usually unfolds something like this.
多勢に無勢 私の企画は残念ながら取り下げますよ
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
ありえ無いですよね 観念がもっと抽象的になると
Or, Did you see that pesky quadratic formula running across the street yesterday?
残念ながら 間に合いそうもない 今週は無理なんだ
Unfortunately, we're not going to be able to keep our schedule this week.
社会通念となりました 技術的な問題とは無関係です
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation.
18分しか無いので 残念だけど話せそうにありません
Our work on climate change,
観念 私 とは観念です
Beyond the assumption, actually 'I' is what, that's come apart? Q
残念だった 残念ねえ
Unfortunate?
エントロピーの概念です エントロピーは 不確実性や無秩序と関連しています
He understood a concept that is universal deep and associated with the equation, the concept of Entropy.
この新しい世界には 残念だがビールも女性もプールも無いんだ
Another one of them new worlds. No beer, no women, no pool parlors.
残念だ 非常に残念だよ
A pity. A great pity.
残念
What a pity!
残念
What a pity!
残念
Too bad.
残念?
He's sorry for it. I know it.
残念
You might want to say it's tenty ten!
残念
It's a simple pen and ink drawing, right?
信念
Decisively my other foot sets itself onto the cable. Faith is what replaces doubt in my dictionary.
残念
Damn.
残念
Wrong answer.
残念...
Either of you know a woman named Wendy?
残念
That is... Unfortunate.
残念
That would be bad.
断念ながら 私は影口とか礼儀作法には 関心が無い 顧問官
I'm afraid gossip and protocol are the least of my worries now, councilman.
念には念をいれましょう
Then, even if your opponent strives to miss you, dodge his blows.
念には念を入れた方がいい
But I don't think we can be too careful right now.