"無怠け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無怠け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
怠け者とか 単なる無能か | Or maybe he's lazy... or maybe the guy was just better... |
怠慢と無責任の いいわけよ | All just excuses for laziness and irresponsibility. |
朝怠け 昼怠け 昼寝 そして 夜怠け | Slobbing in the morning, followed by slobbing in the afternoon, then a bit of a snooze before the main evening slob? |
行け 怠け者 | Be off, idler! |
トムは怠け者 | Tom is lazy. |
トムは怠け者 | Tom is a lazy person. |
おい 怠け者 | Have you finished it? Quick! |
この怠け者 | Lazybones! |
彼は役に立たなくて,怠け者で,無責任だった | He was useless, lazy, and irresponsible... |
彼は怠け者だ | He is a lazy fellow. |
怠ける事です | As little as possible. |
起きろ 怠け者 | Wake up, lazy bones. |
怠けてはいけない | You don't want to be lazy. |
ここにいる誰かのように 私は怠け者では無い | I was not idle, as were many here! |
学校に行けよ 怠け者 | Go to school! You lazy bastard. |
フレッドは怠け者です | Fred is a lazy fellow. |
怠け者も居ない | No room for slackers. You got that? |
怠け者で 傲慢で... | Lazy, arrogant. |
怠け者のその男は しばしば職務を怠る | The lazy man frequently neglects his duties. |
怠け者の節句働き | In the evening the idle man begins to be busy. |
悪人 犯罪者 怠け者 | orchestral MUSlC slightly fades. |
僕は怠け者だった | I was kind of a lazy kid. yes? |
彼は怠けて過ごした | He idles away the time. |
彼は決して怠けない | He is never lazy. |
彼はとても怠け者だ | He is such a lazy fellow. |
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る | The lazy man frequently neglects his duties. |
彼は勉強を怠けている | He is lazy in his study. |
彼は怠ける傾向がある | He is inclined to be lazy. |
そして幸せな怠け者の | We have the charmless misanthrope. |
検事が怠けろと言うの | The district attorney gives his men advice like that? |
怠け者ばかりなんでね | Fences fail, troopers get lazy. |
受け容れるのは怠慢だ | It would be remiss of me to accept a statement made under duress. |
スタイルいいし 怠け癖さえなけりゃ... | With that figure. If was not so lazy. |
まず第一に 彼は怠け者だ | In the first place, he's a lazy boy. |
トムはもう怠け者ではない | Tom is not an idle boy any longer. |
彼の怠けぶりを許せない | I can't excuse his laziness. |
努力を怠ってはいけない | You should never fail to make efforts. |
誰も怠け者になりがちだ | Everybody tends to be lazy. |
仕事を怠ってはいけない | Don't neglect your business. |
換言すれば彼は怠け者だ | In other words, he's lazy. |
彼女は恐ろしく怠け者だ | She's a terrible do nothing. |
娘は 怠け者に思われてる | Most people think she's a slacker. No, I shouldn't. |
休みはただ怠けていました | I did nothing during the holidays. |
怠け者は決して合格しない | Those who are lazy will never pass. |
怠けていて母にしかられた | I was scolded by my mother for being lazy. |
関連検索 : 怠け - 怠け者 - 怠け者 - 怠け者 - 怠け者 - 怠け者 - 怠け者 - 怠惰な怠け者 - 怠けます - 怠けます - 怠けました - 怠けた週末 - 怠けています - 倦怠