"無用より悪いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無用より悪いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
才無しは財無しより もっと始末が悪い | Want of wit is worse than want of gear. |
言い訳無用よ スタイルズ | No excuses, stiles. |
用事は無いですか | Unless you need me to stay. |
前列の方は 心配無用ですよ | This is not a wardrobe malfunction. I have to take my belt off here. |
これよりも良い用語なし なた悪役 | TYBALT Romeo, the love I bear thee can afford |
遠慮は無用よ | I insist. Come on. |
拍手は無用ですよ 望ましくは | literacy, which most badly lack today no applause, please. |
心配は無用です | Nothing you'll miss. |
心配は ご無用よ | I wish you didn't look so worried. |
心配はご無用です | Don't worry. |
他言無用でお願いします | Not a word to anyone, please. |
ほら 脚の悪い子供用だよ | Down here I got one of those... One of those whirlpools. |
人々の無力さをプログラムする憲法は ことごとく悪いものであるらしい 権力の悪用から我々を守り 保障する代わりに | It seems to me that what makes bad constitutions, since they plan our powerlessness, instead of our power. |
悪気は無い | No offense. |
思ったよりも悪いようですわ | Indeed I do, sir! |
思ったよりも悪いようですわ | worse than expected. Indeed I do, sir! |
無限の数です より大きい無限の可能性です | You have an infinite number of possibilities here and an infinite number of possibilities here. |
悪気は無かったんです | I meant no harm. |
心配ご無用 うちの病院は快適ですよ | Don't worry, mademoiselle. We'll take good care of him. |
悪い 彼女が使用中で | Hey, man, sorry. A couple girls are freshening up in there. |
最悪より遥かにひどいです | This was by far the worst part about my Tourette's. |
悪いけど 無理 | I'm sorry, I can't. |
悪いけど 無理 | No, thanks. I just... I can't. |
悪くは 無いね | Not bad. |
悪人じゃ無い | We don't know that he's not a good guy. |
無理だ 悪いね | No, sorry. |
今の話は口外無用よ | Now that, you can be discreet about. |
無線の用意をしてよ | All right, we're going to comm. Standby. |
悪く思うなよ 仕方が無いんだ | I'm sorry, but we have to do this. |
悪いがヤボ用が... | Listen, I gotta take some personal time. |
この子は悪魔では無い | He is not a demon. |
険悪になり始める前だ つまり 僕は無し ですか | But, uh, that's before Washington and Moscow started calling each other names. |
ご無事で何よりです ブーマー | It's great to hear your voice, Boomer. |
彼はすっかり信用を無くした | His name is mud. |
お気遣いには感謝しますが 大佐 心配は無用ですよ | Thanks for your concern, Colonel. We'll take real care. |
無用の立ち入り禁止 | No admittance except on business. |
無事で何よりよ | My God, Walt. |
事故が無いように用心しなさい | Guard against accidents. |
私のことは他言無用よ いいわね? | So as far as you're concerned, I was never here, understand? |
言い訳無用だ | There's nothing to explain. |
心配は無用です ドロシー ぴったり当ててきますぞ | Do not worry, Dorothy. I am going to guess correctly. |
無用な感情で時間を無駄にしない | I don't waste my time on futile feelings. |
購買力の心配は無用です | The car pays for itself. |
無限の応用があります 数学の面白い点 | There is an infinite number of applications of this one equation. |
信用しないのは 心に潜む悪魔よ | It's the devil inside them i don't trust. |
関連検索 : より悪いです - より良く、より悪いです - 悪いより - より悪い - 運賃より悪いです - 平均より悪いです - 前よりも悪いです - いつもより悪いです - より悪いオフ - それよりも悪いです - 予想よりも悪いです - よりさらに悪いです - またはより悪いです - より効率の悪いです