"無知です"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無知です - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

無知で
I know so little.
無知な者で
Monkey didn't have his banana today.
全く無知だったのです
Why has it accelerated lately?
あなたは無知なのです
Then you are ignorant.
己の無知と不寛容です
Yes. Ignorance, intolerance, and hatred.
自分の無知を知ることに 由来すると考えていました つまり無知の知です
On the contrary, he thought that whatever wisdom he may have had, stemmed solely from the fact that he simply knew what he didn't know.
苦しみの原因は無知です
It means things happen.
無知は力である
Ignorance is strength.
皆 無知で礼儀知らずだが
They're all silly and ignorant, like other girls.
私の知るかぎり 彼は無罪です
As far as I know, he is innocent.
無知な人々を導くまやかしです
But helping Africa has been turned into a theater of the absurd.
無知は幸福
Ignorance is bliss.
貧しい知能では無理だ
. ..poor as they have been.
元から 顔無しの恥知らずですから
But any face is better than having none!
あなたが知る必要は 無いことです
But I don't think you need to follow. Not this one.
無知だからよ
Do you know why public opinion is something to be wary of?
皆 無知なんだ
We don't know what madness is.
君の無知には感心するよ
I admire your ignorance.
この船で知らないことは 無いんですか
Is there anything aboard this ship you don't know?
知る必要は無い
You don't want to know.
知る必要は無い
I don't need to know.
知らなければここに来ないはずです 知ったうえで 無視しています
Okay, now, every single one of you knows this.
知ってるさ 無能さをさらすな
I know. Don't let your incompetence hinder them.
ヒップホップは無知な連中が
KlNG OF THE BEATS! Anyone tell you that Hip Hop is about pretence ignorance, posing. were gonna diss the next man
彼の失敗は無知のせいである
His failure is due to his ignorance.
未だ こんなに無知であるのに
Why are we considered an intelligent species if we are still, so ignorant?
彼はすぐに無知をさらけ出した
He soon betrayed his ignorance.
彼は無知である上に 傲慢でもある
Besides being ignorant, he is too proud.
彼の無知には驚いた
I was astonished by his ignorance.
無理なのは承知だろ
He doesn't talk to you.You know how it works.
無知でいては何も得られません
And Congress should fund research into the effects that violent video games have on young minds.
告知無しで移送は出来ない筈だ
They can't move you without notice.
よって知性すらも無く 超越するものだ
So the intellect also, something observes even intellect.
風土も問題の一因です ご存知無いかも知れませんが 現にSATも優秀で
But the other part has to do with the culture of science and engineering on our campuses.
説いても無駄さ 教授のくせに無知だよ
It's useless. You might be a professor, but you're an ignorant one.
恐れに無知な男たちを
Men without fear.
知りたい理由など無い
Don't have a reason for that.
無事が知りたかったの
I needed to be sure you were okay.
この事実で彼が無知なのが分かる
This fact accounts for his ignorance.
彼は政治にはまったく無知である
He knows nothing about politics.
これは無知のせいではありません
It's lined with vermiculite.
無知な妻ではなく 共犯者だと思う
I'd rather have them think I'm Bonnie what'shername than some complete idiot.
南極については無知でした 知っての通り スコットたちは
We knew more about the surface of the moon than we did about the heart of Antarctica.
無料で買っていったのご存知でしょう
Thank you
無料です
It's free of charge.

 

関連検索 : 無知で - 私は無知です - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無通知 - 無知な - 無通知