"無知です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無知です - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
無知で | I know so little. |
無知な者で | Monkey didn't have his banana today. |
全く無知だったのです | Why has it accelerated lately? |
あなたは無知なのです | Then you are ignorant. |
己の無知と不寛容です | Yes. Ignorance, intolerance, and hatred. |
自分の無知を知ることに 由来すると考えていました つまり無知の知です | On the contrary, he thought that whatever wisdom he may have had, stemmed solely from the fact that he simply knew what he didn't know. |
苦しみの原因は無知です | It means things happen. |
無知は力である | Ignorance is strength. |
皆 無知で礼儀知らずだが | They're all silly and ignorant, like other girls. |
私の知るかぎり 彼は無罪です | As far as I know, he is innocent. |
無知な人々を導くまやかしです | But helping Africa has been turned into a theater of the absurd. |
無知は幸福 | Ignorance is bliss. |
貧しい知能では無理だ | . ..poor as they have been. |
元から 顔無しの恥知らずですから | But any face is better than having none! |
あなたが知る必要は 無いことです | But I don't think you need to follow. Not this one. |
無知だからよ | Do you know why public opinion is something to be wary of? |
皆 無知なんだ | We don't know what madness is. |
君の無知には感心するよ | I admire your ignorance. |
この船で知らないことは 無いんですか | Is there anything aboard this ship you don't know? |
知る必要は無い | You don't want to know. |
知る必要は無い | I don't need to know. |
知らなければここに来ないはずです 知ったうえで 無視しています | Okay, now, every single one of you knows this. |
知ってるさ 無能さをさらすな | I know. Don't let your incompetence hinder them. |
ヒップホップは無知な連中が | KlNG OF THE BEATS! Anyone tell you that Hip Hop is about pretence ignorance, posing. were gonna diss the next man |
彼の失敗は無知のせいである | His failure is due to his ignorance. |
未だ こんなに無知であるのに | Why are we considered an intelligent species if we are still, so ignorant? |
彼はすぐに無知をさらけ出した | He soon betrayed his ignorance. |
彼は無知である上に 傲慢でもある | Besides being ignorant, he is too proud. |
彼の無知には驚いた | I was astonished by his ignorance. |
無理なのは承知だろ | He doesn't talk to you.You know how it works. |
無知でいては何も得られません | And Congress should fund research into the effects that violent video games have on young minds. |
告知無しで移送は出来ない筈だ | They can't move you without notice. |
よって知性すらも無く 超越するものだ | So the intellect also, something observes even intellect. |
風土も問題の一因です ご存知無いかも知れませんが 現にSATも優秀で | But the other part has to do with the culture of science and engineering on our campuses. |
説いても無駄さ 教授のくせに無知だよ | It's useless. You might be a professor, but you're an ignorant one. |
恐れに無知な男たちを | Men without fear. |
知りたい理由など無い | Don't have a reason for that. |
無事が知りたかったの | I needed to be sure you were okay. |
この事実で彼が無知なのが分かる | This fact accounts for his ignorance. |
彼は政治にはまったく無知である | He knows nothing about politics. |
これは無知のせいではありません | It's lined with vermiculite. |
無知な妻ではなく 共犯者だと思う | I'd rather have them think I'm Bonnie what'shername than some complete idiot. |
南極については無知でした 知っての通り スコットたちは | We knew more about the surface of the moon than we did about the heart of Antarctica. |
無料で買っていったのご存知でしょう | Thank you |
無料です | It's free of charge. |
関連検索 : 無知で - 私は無知です - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無知 - 無通知 - 無知な - 無通知