"無視できない変化"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無視できない変化 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
少しも変わってない 気にするな 無視 無視 | He hasn't changed at all! |
数時間経ち 無視できない状態まで悪化し | It's not all that bad you decide not to do anything. |
変更を無視 | Forget changes |
変化が無い | How's he doing? No change. |
無視できない量だ | It's not negligible. |
変化無し | Unchanged. |
変化無し | Unchanged. |
無視して変更を上書きする | Ignore and Overwrite changes |
彼は無視できない人だ | He is a man to be reckoned with. |
無視できるか | Why should I ignore them? |
両親を無視できないって | He said he couldn't do that to them. |
だとしたら無視できない | And I'm not forgetting that. |
変化のない音を無視するのです 聴くという行為を支えるのはフィルターです | We listen to differences, we discount sounds that remain the same. |
視覚化できます | And then we can visualize this data like a network, |
助けの嘆願を無視できない | I cannot ignore a plea for help. |
無視 無視 | Ignore him |
謝る必要は無い 君達3人には大きな変化だ | There's no reason to apologise. It's a big adjustment for the three of you. |
中央こそが大きなマーケットですから 変わり者を無視していたし | Smooth out the edges go for the center that's the big market. |
私を無視しないで | Don't pass me over. |
だって怪しいでしょ 無視できないわ | We can't just ignore a potential clue, Hank. |
無視しないで お母さんは私を無視していたわ | Don't ignore me. My mother used to ignore me. |
無限に変化できるモノを売りつけるんですね | And he'll say, |
大きな変化でしょう | It's not that long ago, 17 years, and here we are now. |
無視しなさい | Just ignore them. |
無視しなさい | Just ignore it. |
友達に変化は無いか 写真を変えたか | Check to see which one of their friends changed their profiles, changed their photos... Seriously, what happened to the music? |
非難の声を 無視できなくなった | I can't overlook the seriousness of certain accusations. |
リード 無視できないの 逃げてはいけないのよ! | I can't ignore it, Reed. There's no getting away from it! |
正規分布では正規化定数を無視すると | We already talked about this example earlier in class, but now it's in the content of normal distribution so let me take a second to show this to you. |
とても大きな変化です | This is cooperation without coordination. |
彼の罪は もはや 無視できないだろう | The charges can no longer be ignored. |
無視はしないよ | I'm not ignoring it. |
この方法なら きっと無視される事は無い | We're going to show this movie to as many people as possible |
この類似性は無視できん | Are identical, but The similarities here Are more than coincidental. Ducky... |
放置されていたのも 意図的な無視です 意図的な無視は | You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored. |
気のせいなので安心して無視できます 笑 | They have no side effects, or if they do, they're imaginary, so you can safely ignore them. |
では この傾き yの変化量 xの変化量の | That is your change in y. |
特に子供に与える影響は無視できない | In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. |
ところが今や彼は無視できない存在だ | An error which could have a disastrous effect. |
どうせ何も変わらないから 無視する人もいることです | And some people are blind because they think, well, seeing anything is just futile. |
無視 | Ignore Case |
無視 | Forget it |
無視 | Ignore |
無視 | Ignored |
無視できない二つの大きな環境問題に気付きました | But as I got more involved in the story, |
関連検索 : 無視できない影響 - 無視できる - 無視で - 無視で - 無視できない重要性 - 無視できない可能性 - 無視できます - 無視できるリスク - 無視できます - 無視できます - 無視できるレベル - 無視できる量 - 無視できます - 無視できる値