"無言"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
無言だ | Nobody's there. |
無言は承諾 | Who is silent is held to consent. |
無理言うな | Not with you. |
言葉も無い | Not a word. |
策の無い発言は無力です | As long as the people support him, we are voices without steel. |
他言は無用だ | Keep it quiet. |
無理を言うな | You can't do that! |
無料と言った | Did you say free ? I did. |
言い訳無用だ | There's nothing to explain. |
無茶を言うな | You were flailing' in there! |
無理 って言った | Still juggling. (Laughter) |
言いようが無い | I can't think. |
証言は無理だな | Wow,she's not ready. |
ずっと無言だわ | You haven't said a word. |
無理だと言った | I told you I can't. |
言い訳無用よ スタイルズ | No excuses, stiles. |
無言の身振りです | That's all I have at the point of sale. |
言ったろ 無罪だよ | I told you. Not guilty. Why? |
ガラガラ言っても無駄だ | Your din avails you nothing! |
無理を言わないで | You know I can't stay with you. |
無茶を言うな 小僧 | You stupid boy! |
そう 言うだけ無駄 | Straight up, waste of breath. |
有無を言わせない証言がある | All these testimonies are overwhelming |
無実だと言うんだな? | So you claim you're innocent. |
15 だ ジャバ 無茶を言うな | Fifteen, Jabba. |
無事だと言ってくれ | Tell me she's all right! |
何も言うことは無い | I don't know what I'm suggesting. |
言ったとおり 無傷だ | It's unharmed, just as I said. |
言わんこっちゃ無い | See, this is what I was telling you. |
きのう言った事は本心じゃ無い 会いたく無いと言った事は | I didn't mean the things that I said to you yesterday... about not wanting to see you. |
不平を言っても無駄だ | It is no use complaining. |
不平を言っても無駄だ | It's no use complaining. |
彼は無実だと断言した | He declared that he was innocent. |
何を言っても無駄だよ | I have decided to become a doctor. |
無理にとは言いません | Well, it's for you to decide. |
無理を言ってすまない | I'm sorry to have to ask you to come over to Amberson Hall to help me out... |
毎晩 無言電話が鳴るの | Someone calls my house every night... and hangs up. |
他に言いようが無いわ | There is no other explanation. |
遺言書はあるの 無いの | Is there a will or isn't there? |
でも 無理だと言ったら , | But if you're telling me you can't get this Done, |
私は何も言う気は無い | I'm not sayin' nothin'. You found out he was cheating. |
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ | He is impolite, not to say rude. |
まさか いいえ 無理 絶対無理です と言います | And they said, Me? Defeated by a woman? |
無理数と言うことができるでしょう 無理数 | This area right over here, this would be the irrational numbers. |
偉大なカーレスは 戦い 無くして勝利無し と言った | The great Kahless said there's no victory without combat. |
関連検索 : 無言症 - 無効宣言 - 無効宣言 - 宣言無能 - 話し言葉と無言 - 無地の言葉 - 言及に無視 - 無条件宣言 - 無害の宣言 - 無効の宣言 - 言い訳無用 - 無効と宣言