"無謀な融資"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無謀な融資 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

もしあなたが融資を得られなく 新しい融資も
Well we learned what happens.
なぜなら 誰も融資が得られます 最も高い入札に 最も無謀なまたは最も賢明な入札に売ります
And because there's so much demand out there, anyone can get a loan, frankly, the person who's going to be able to give the highest bid on the house, is a person, to some degree, who's most reckless or most prudent.
ソーントンさん 悪魔払いのための 融資など無理です
Well, I'm sorry, Mrs. Thornton, but it is against bank policy to extend a loan for an exorcism.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
長期的な融資と投資によって
And so with patient capital from Acumen and other organizations,
無謀だ
He's an elementary school student.
無謀なだけだ
She's overplaying her hand.
無謀な頼みだな
Guess what? That ain't happening, either.
現地での融資は
What are you carrying?
融資を打ち切る
I'm pulling out of his scheme.
融資基準も下がりました 融資基準も下がりました それらの融資はとても簡単なものでした
And the corollary of more people willing to lend, is you that the actual standards go down.
自信家 無謀 無責任
Confident. Reckless. Irresponsible.
無謀な スカイウォーカーの行動が
A wreckless decision, Skywalker has made.
ジェダイは全員無謀なの
Are all Jedi so reckless?
何物も無謀ではない
No scam is too outrageous.
何物も無謀ではない
Anything is possible.
無謀で愚かな行動だ
I think that it's foolish and reckless.
無謀すぎるわ
How can you be so sure?
一口25ドルからの融資を
And today, less than five years in,
彼らは 資産をA銀行に融資しました
And so that cash ended up here.
拙速は無謀でしかない
In a murder investigation is reckless at best.
銀行は 融資に頭金は必要ないと
And then if we go to, let's say, 2003.
融資や株式発行を通じて
We're now moving into East Africa.
ゼロの日には 200,000 ドル融資ので
Let's just show an example of how the actual mortgage works.
アキュメンは 2つの つなぎ融資をしました
And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う
The government will provide interest free loans to firms that participate in the program.
村の少額融資の団体が 彼女に65ドルの融資をしました サイマはそのお金で
At the time, there was a microlending group in the village that gave her a 65 dollar loan.
融資の対象は何かというと
97 percent of all the scheduled repayments came back to us on time.
融資を扱うこともできます
It could be patents, it could be licenses.
私が融資に対して設定した
Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right?
誰かへの融資であり 私はその資産を得ます
So once again, it's just a loan to someone else.
無謀な真似を しなきゃいいが
There's no telling what he might do.
無謀なことですか  ですよね
And the Spruce Goose would be a 15 megawatt wing.
しかし 無謀ではないですか?
Still, it seems unwise.
無謀な外交政策のせいです
Brought about by your reckless foreign policy?
銀行はその会社に融資をした
The bank accommodated the company with a loan.
全員が融資に責任を持ちます
One, two, three enterprises are put together to repay loans.
私たちの融資が頼みの綱です
And that's the best they could do.
承知しません ショートセールは 融資額より
But the banks are still pretty confident then, and they're like, no.
それでは 融資額を起動します
Let's see what happens when n is equal to 2.
Let's 200,000 マイナス 1 回は 融資額を掛ける
So what is our payment amount?
パパは銀行に 融資を頼んでるの
Papa went to the bank to ask for another loan.
まったく無謀すぎる
I wouldn't trust these two to break into the Special Olympics.
民間の資本市場で融資をすることができます
So that's a very handsome return.
彼の無謀な運転が死を招いた
His reckless driving brought about his death.

 

関連検索 : 無謀 - 無謀 - 無謀な無視 - 無謀に - 総無謀 - 無責任な融資 - 無謀な賭け - 無謀な支出 - 無謀な行動 - 無謀な行動 - 無謀な行為 - 無謀な支出 - 無担保融資 - 無利子融資