"無運賃"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無運賃 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

運賃は片道1ドルです
The fare is one dollar each way.
バス運賃はいくらですか
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか
What's the bus fare?
彼は二倍の運賃を払った
He paid double fare.
見ろ あの荷物は運賃が足りてない
Put this on your face, I'm gonna get you outside!
この価格には 運賃は含まれていません
Delivery is not included in the price.
この価格には 運賃は含まれていません
Delivery isn't included in the price.
運も無いか
Then you're outta luck.
不運も無い
No looming fate.
賃貸
He still has it.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
ケリーを運ぶ力が無い
Amanda Young's arrest report has her at 107.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
航空運賃は今や 変動価格設定の好例となっています
Negotiated prices is a dynamic price.
運転手は無罪放免さ
The driver was arrested and acquitted.
どのように私の女性ろうか 私の父は無事ですか どのように運賃私のジュリエット 私は再び尋ねること
News from Verona! How now, Balthasar? Dost thou not bring me letters from the friar?
手間賃に
No, no, no. Mr. Pfeiffer wants you to keep that.
手間賃は
How much?
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない
When riding a bus or a train, you need to pay the fare.
不運も 先の不安も無い
No looming fate, no uncontrollable destiny.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11 値上げになります
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
家賃未払い
God dammit, dude. Not again. Use the toilet!
妻は幸運にも無事だった
My wife, fortunately, was unharmed.
無賃乗客みたいなものだ サメの腹に付いた 餌を食べる
A remora is kind of a stowaway, a suckerfish that sticks to the shark's body and feeds off it.
家賃は払った
Have you paid the rent?
低賃金労働で
Michael's a young guy.
家賃はいくら
How much the rent is, Mister Johnson?
家賃を上げる
Rent just went up.
彼は無謀運転にスリルを感じる
He gets a kick out of reckless driving.
家賃は払ったわ
Making excuses on black snow.
駄賃は5千ドルだ
He gets 5,000 on delivery.
家賃も滞納なし
A paralyzed tenant with no tongue.
まあ 家賃は安い
Well. It's cheap.
家賃は 毎月100ドル
A hundred bucks a month.
家賃は払ってる
I pay my rent.
運転者は停止信号を無視した
The driver ignored the stoplight.
彼の無謀な運転が死を招いた
His reckless driving brought about his death.
ケビンを運ばないなら 話は無しだ
Say you'll take Kevin, or there's no deal.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると 他社もすぐに追従した
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
それはに向かっ貧しい古いBickyと運賃の請求書にウェーディングする残酷なようだ
I sallied out for a bit of food more to pass the time than because I wanted it.
彼の死の原因は無謀運転だった
His death was owing to his reckless driving.
深酒し無謀運転した不幸な女が
There'll be no pain. It'll be a simple suicide.
運ばれてきましたが 両脚が無く
And I went down and they rolled him into a room.
そして 無料アクセス運動の重要な問題
So let's call it, following Stallman, the Free Access Movement.

 

関連検索 : 運賃無料 - 無地の運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃クラス - 運賃ステージ - 運賃レベル - 運賃東 - エコノミークラス運賃 - インバウンド運賃 - 運賃ファインダー