"無関心な態度"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無関心な態度 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

無関心な状態なのか
Is it focused or casual?
態度とは関係ない
He said it was nothing personal.
無関心
Hard.
無関心なくせに
What? See?
自分の問題を 大学の内科医に話しました 医師は無関心な態度でしたが
I spent some time telling the college G.P. about what I perceived to be the real problem anxiety, low self worth, fears about the future, and was met with bored indifference until I mentioned the voice, upon which he dropped his pen, swung round and began to question me with a show of real interest.
あなたが私に無関心な状態で 暮らすことを覚えたわ
You should be.
王も無関心ではなく
They say the king is otherwise indifferent
それとも 無関心なの
Is that guilt or indifference?
では 何故私たちは このような 無関心状態に陥るのか
For him, indifference is even worse than death.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ
I don't like his rude manner.
僕がしたことに... ...無礼な態度を示すのは 命に関わるってね
After what I've done for you you disrespect me at your peril!
無関心でいられる?
That doesn't interest you?
主要な投資家は無関心だ
No major investor will consider us.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ
He is impolite, not to say rude.
彼の態度はすこぶる無骨だ
He is very blunt in his manner.
私の仕事には無関心なのね
See? You don't care about my work.
トムは政治に無関心だ
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ
Tom isn't interested in politics.
無関心を装ってるが
That false indifference, superior air it's just a tease.
君の無責任な態度には驚いています
I am alarmed by your irresponsible attitude.
着る物に無関心な女性はいない
No woman is indifferent to her clothing.
私たちは無関心になりました
leaves people completely on the sidelines of caring.
彼らは政治に無関心だ
They are indifferent to politics.
彼女は無関心を装った
She assumed an air of indifference.
彼は政治に関心が無い
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い
Politics leaves him cold.
ひどい態度だな あんたには関係ないだろ
With all due respect, sir, that's none of your business.
情熱への無関心は 熱心さの不在ではなく
In our country, in our communities, indifference is a growing reality.
知に取り組む場を作り出しています インターネットのミームなどに 通常見られる 皮肉で無関心な態度とは 違っています
You also see young people using the tools and the sort of genres of the Internet in order to create places for intellectual engagement instead of the ironic detachment that maybe most of us associate with memes and other Internet conventions, you know Got bored Invented calculus , or here's Honey Boo Boo criticizing industrial capitalism Liberal capitalism is not at all the Good of humanity.
彼は世俗的な成功には無関心だ
He is indifferent to worldly success.
私は彼とその無礼な態度には我慢できない
I can't do with him and his insolent ways.
スーザンは政治に無関心である
Susan is indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ
They are indifferent to politics.
彼は政治に無関心である
He is indifferent to politics.
俺は それには関心が無い
I never cared about anything like that.
お前はスキルあるから 態度を無視する
I put up with the attitude 'cause you have skill.
こんなに無関心なのは 人生で初めて
I've never felt so much indifference in my entire life.
グレトゲンとバグウエルは 人の命に無関心だ
Because Gretchen and Bagwell have no respect for human life. Okay?
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ
In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything.
あなたの個人的な 好みには関心は無い
Your personal mating preference is no concern of mine.
愛の反対は 憎悪ではなく 無関心です
A great man who won the Nobel Peace Prize in 1986 once said,
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた
Her attitude hurt my self respect.
彼女は政治には無関心だった
She was indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ
He seems to be indifferent to politics.
彼は食べ物には無関心である
He is indifferent to what he eats.

 

関連検索 : 無関心の状態 - 無関心な - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心 - 無関心