"焼却"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
焼却まで60秒 焼却まで60秒 | Incineration in 60 seconds. |
焼却炉ね | Outpost incinerator. |
焼却まで2分 やめろ 焼却まで2分 | Incineration in two minutes. |
焼却場所を探すんだ 焼却するんだ | And we will burn them. |
焼却炉です | To the incinerator. |
焼却されます 発展途上国では 焼却処理が | That bottle winds up getting burned. |
焼却まで30秒 | Incineration in 30 seconds. |
死体は焼却する | Yes, sir? |
焼却炉とは珍しい | I haven't seen an incinerator for years. |
爆発で焼却されたのね | It was incinerated in the explosion. |
焼却を5分で開始します | Incineration will initiate in five minutes. |
衛兵 焼却炉に連れて行け | Guards, take this defective clone to the incinerator! |
囚人を焼却炉に連れて行け | Take the prisoner to the incinerator. |
ガレージに燃焼剤があるの クロマティの残骸を焼却しないと | There's thermite in the garage. We need to burn cromartie's body. |
焼却炉との連絡が途絶えました | We've lost contact with the flash chamber, sir. |
何カ月も前に焼却した筈だった | I'd thought we'd burned months ago. |
焼却しろ チームAから感染2例が報告 | I'll listen to any alternatives, soldier, but until I hear a good one you burn them. |
死体をバラしたり 焼却もしなかった | Didn't chop her up or burn her. |
誰も焼却炉を使わなかったからさ | Probably because no one lit the furnace. |
骨格の残りを焼却しようとしてる | Burning what's left of an endoskeleton |
この囚人と 出来損ないを焼却炉へ! | Take the prisoner and the defective clone to the incinerator! |
あなたとオッターは 焼却炉を動かす準備を | You and Otter locate the reactors and fire them up. |
焼却することは違法なのでできません | Because it's not that easy to get rid of five dollars. |
私たちは 燃料を焼却しないでください | So, we achieve motion. |
私たちは 燃料を焼却しないでください | We have created the same technology. |
僕が本人から譲り受け ネガは焼却された | That's right. Damian Petrocelli agreed to give me the print and burn the negative. |
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる | Iron is tempered by heating and sudden cooling. |
そして その鹿は ほとんどが 焼却 埋設処分されます | So they are considered a nuisance. |
今 報告がありまして 焼却炉は壊れているそうです | I've just been informed that the incinerator's broken. |
プラスチックのリサイクル方法です プラスチックの焼却は 有害な化学物質を排出し | The recycling of plastic in many developing countries means the incineration of the plastic, the burning of the plastic, which releases incredible toxic chemicals and, once again, kills people. |
CDCとの協議の末 機体は焼却されることに決定しました | ...in conjunction with the center for disease control, the decision was made to burn the plane only after it was determined |
安全装置が倉庫を完全に焼却 我々の関与を示す物は何も | Our failsafe incinerated everything inside, there's nothing left to lead them back to us. |
電力を盗みとり これを 近隣で利用します ゴミは焼却処理をして | People tap in and they have thieves who are called grillos or crickets, and they steal the electrical power and wire the neighborhood. |
却下 | A request to sponsor needy schoolchildren has come in from Seoul City.. |
却下 | The Ministry of Education would like to conduct a special selection process for agriculture students at Shinhwa University from next year onwards.... |
退却 | Retreat! Retreat! |
退却 | Fall back! |
退却 | Retreat! |
退却 | Withdraw! |
退却 | Go on, fall back! |
却下! | Negative! |
砂糖精製工場の横に 焼却時まで ただただ山積みになっています | It has no nutritional value, so they don't feed it to the animals. |
犯人は 監視データを消去 それから犯行メッセージを その後 R6を倉庫ごと焼却 | Our surveillance was erased before the Fifth Column sent their message... and destroyed our warehouse full of R6. |
すべてを焼却し何もなしで 翌日目を覚ますことを想像して下さい | In fact, let everything burn and imagine waking up tomorrow with nothing. |
退却だ | To the Keep! |
関連検索 : 焼却炉 - 焼却プラント - 焼却灰 - 焼却ボトムアッシュ - 焼却灰 - 焼却プラント - 焼却残 - 焼却ライン - 焼却プラント - 焼却する - 焼却施設 - 焼却施設 - 汚泥焼却