"焼結助剤"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

焼結助剤 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

燃焼剤?
Thermite?
そう 燃焼剤は用意してある
Yes, I've already prepared the thermite.
ガレージに燃焼剤があるの クロマティの残骸を焼却しないと
There's thermite in the garage. We need to burn cromartie's body.
燃焼剤のことは知ってるけど...
I know what thermite is, I'm just, uh,
お前のチビ助は 焼かれる と言ったの
I said, your fucking baby's gonna burn.
疲労回復剤栄養剤 パーティーを始める起爆剤
This is a listening pick me up
その後の調査の結果 犯人の焼死体は
The police now inform us that the charred remains...
殺菌剤 除草剤 殺虫剤 全て石油から作られます
And then to get the cereal to grow, he's probably had to add a load of chemicals.
幻覚剤 12 精神安定剤 12 コカイン 17
1 of high school seniors had try heroin, 12 hallucinogens, 12 tranquilizers, 17 cocaine, 26 stimulants, and over 50 of us had tried marijuana.
結婚当時を 助っ人の敵地
I've quit the rackets
結構だ 助けは要らないよ
No, I'm doing fine.
結局 誰かに助けられてる
Could do to someone's humanity.
消毒剤
And he needs antibiotics. AII right. Here
枯葉剤
Agent Orange!
ビタミン剤を
Vitamin.
安定剤
Vallum?
鎮静剤
Sedate him!
鎮静剤だ
There you are, you sucker!
鎮痛剤だ
Help ease the pain.
ペルコダン 鎮痛剤
Percodan.
覚せい剤
Meth?
鎮静剤だ
This is a sedative.
解毒剤よ
The antidote.
鎮痛剤を
Get her something for the pain.
鎮静剤よ
Some kind of sedative.
殺鼠剤が
Rat poison.
幻覚剤か
Psychedelics?
鎮痛剤で
Shit. You can die from that? .
鎮痛剤だ
OK, I've got the painkillers.
解毒剤が研究室にある 時間内に摂取すれば助かるだろう
Should I live, there's an antidote in the lab, which I should ingest within the hour.
抗うつ剤の投与です 夜は鎮静剤を
Meds. Combination of antidepressant paroxetine and mild sedatives that help him sleep.
吐剤に幻覚剤を混ぜた でも安全よ
Ipecac syrup and a small amount of peyote. It's perfectly safe.
バーボン 洗濯洗剤 接着剤 どんどん続きます
And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good they had moonshine, laundry detergents and liquid nails.
トレッドストーン は錠剤だ...
Treadstone said pills.
2 シント活性剤
Add two percent synthosurfactant.
鎮静剤だと
Take some tranquilizers ?
なぜ薬剤師
What's with the pill pusher? Ask him.
結局私を助けにやって来ないの
Does this mean you're not coming to help?
焼く
Fried.
焼く
Fried?
何が HO 薬剤師 薬剤師を入力してください
As I remember, this should be the house Being holiday, the beggar's shop is shut.
液体推進剤ね
Oh, yeah.
覚せい剤だな
Ezra They give us the special drugs. We call it bubbles.
解毒剤がない
There is nothing ANYONE can do.
枯葉剤のせい
From the orange stuff they sprayed around there.

 

関連検索 : 助剤 - 助剤 - 焼結 - 焼結 - 焼結プラント - レーザー焼結 - 焼結プロセス - 焼結炉 - 焼結性 - セラミック焼結 - ソリッドステート・焼結 - 焼結フィルター - 焼結鉄 - 焼結トレー