"熟慮"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

ワインを買う時にも 熟慮が必須です
Complete transparency.
今は怯えたり熟慮している時ではありません
Now is not the time for timidity and secondguessing.
決まり文句は便利だ 熟慮の必要がないのだから
A formula is very convenient, because you need not think about it.
我々が熟慮しなければならない別の項目ですね
Another item on our list of things to ponder.
君らの意見を十分 考慮 熟慮して まっさらで 改善された作戦計画を発表する
I thought long and hard about what you said, and I've come up with a brandnew and improved battle plan!
実際に人々が原子と考えているものについて熟慮
But, Big Bang Theory actually made some important predictions.
20世紀の薬のようなものです ゆっくりとした熟慮を要する
These economics I'm proposing, it's like 20th century medicine.
たぶん刑務所行きだろう 熟慮の末 彼らは参加を 認めました
Will we let our 12 year old participate in this march and probably have to go to jail?
レッグ E 言葉に韻を踏むための 熟慮された音色って何ですか 笑
Then one day I told him,
そして 都市が問題を抱えていること それを熟慮すべきだということ それも意思決定を下す上層部が熟慮すべきだと いうことを打ち出しました
designers, architects, politicians, decision makers to sort of point out that there is something wrong with the city, that we have to think about it more and make it happen on higher levels where decisions are made.
配慮トレーニングです 配慮は
The first step is attention training.
起こることとして熟慮してみましょう 排出権取引バブルがはじけたときの
But let's just think through what the science is telling us is likely to happen.
遠慮する
No, thank you.
遠慮する
I'm not here for Chinese.
遠慮する
No, thanks.
遠慮する
No, thanks.
遠慮する
Orange? No, thank you.
成熟不足で
I was a live wire of nervous hormones.
遠慮するよ
Do you want a cup?
ご遠慮なく
Just come with me.
遠慮しとく
I don't think so.
遠慮するな
Yeah, come on, man.
遠慮します
No,thanks.
遠慮するな
Don't be coy.
ご遠慮なく...
You're welcome.
遠慮するな
Go easy.
でも 同じお金で 他に何ができるか熟慮すべきです 盲導犬の訓練には4万ドルが必要です
Well, right, it is a good thing to do, but you have to think what else you could do with the resources.
未熟な精神が
A raw nerve.
未熟だったよ
It was immature. I'm not normally like that.
遠慮しないで
Don't hold back.
遠慮しないわ
Yeah. Don't hold it in.
遠慮しないで
That agriculture will work better if there are railroads to get the goods to market.
ご遠慮します
No, thank you.
遠慮しないで
Sit down, be our guest.
非情な無配慮
Outrageous levity!
遠慮しますわ
I thank you, no.
遠慮しますわ
I thank you, no.
遠慮しておく
No, not just yet.
遠慮しとくよ
No thanks.
遠慮しとくよ
Sorry. No, thank you. No, thank you.
いや 遠慮する
thank you.
遠慮しとくよ
I wouldn't say no.
では 遠慮なく
Well,okay. Thank you.
遠慮しないで...
You know, feel free to...
遠慮しとくわ
Oh, well, I'm not much for tradition or tree frog.