"熱核弾頭"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

熱核弾頭 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ロシアの核弾頭
Russian nuclear warhead?
核弾頭攻撃の後にね.
After they dropped the bombs on us.
小惑星に核弾頭を発射すると
It's like, well, you can try that, but the problem is timing.
じゃあ核弾頭や電磁パルス それから
So we've eliminated nuclear launches, EMPs,
核爆弾?
Is this nuclear?
1952年に投下された最初の熱核爆弾です
So, that was the result.
核弾頭の削減に 取り組んでください
President Obama, President Putin, please commit your countries to a speedy and
バスティーユ牢獄の鍵ですね ロシア核弾頭発射キーです
The key that the Marquis du Lafayette sent to George Washington to celebrate the storming of the Bastille.
核弾頭を 電気に変えた 米国の10 の電気は
We have been taking down the Russian warheads, turning it into electricity.
核弾頭を仕掛けた あんたの船団の一つに
I planted a nuclear warhead aboard one of your ships.
核弾頭を積んだミサイルが 6発も搭載されている
It happens to have six armed nuclear warheads on board.
核爆弾に ナイフに...
We got nukes, we got knives, sharp sticks...
弾頭
A warhead?
そこにあるのは熱核爆弾でして お願いしますよ
That's a thermonuclear bomb, for frak's sakes.
資料によれば クラス D の核弾頭が 50パレットあるそうだ
The book says that there are 50 pallets of class D warheads in storage there.
電熱核大陸ミサイル
That thermonuclear intercontinental missiles
弾頭だ
it's the payload!
廃棄した核弾頭が元となっている 我々はまだ核備蓄を始めていない
Ten percent of American electricity comes from decommissioned warheads.
1万7千発以上の核弾頭が存在し その90パーセント以上が
However, there are over
核爆弾 博物館 核爆弾 博物館 見ろよ お前の体形そっくり
Yo, bro, check it out.
弾頭に着火
Fire the pload.
核爆弾製造と 核爆弾用燃料の製造 の中間です 私の分析によると
At 130, we start somewhere above 130, between building a bomb, and making enough weapons grade fuel so that you could build a bomb.
その中心核では熱核融合が起きていて
A star is the most simple object.
そして核爆弾を発見する
Then I find an atom bomb.
核爆弾を発明したやつら.
The ones who invented the bomb.
9200基の タンデム熱核反応炉だ
Ninetytwo hundred thermonuclear reactors in tandem.
弾頭を妨害して
Jam the warheads!
弾を頭に入れる
I'll blow your head clean off.
核のクギより 頭固いし.
harder than nuclear nails.
リー 50キロトン級の熱核爆発です
Get out of there!
弾頭を使ってくれ
You'll get your warhead.
弾丸の先端に焼夷弾混合物は その中核に爆薬を点火
The projectile of 671 grams hits the wall at 2,850 m s
お前の頭に弾を入れる
I shoot you through the brain.
なぜ 核爆弾なんか必要なんでしょう
Any use is catastrophic, therefore they must be abolished.
核爆弾の実験場だって知ってるよな
You guys know they used to use this as a test ground for Abombs?
核爆弾の実験場だって知ってるよな
You guys know this used to be a test ground for Abombs?
弾丸は彼の頭を貫通した
The bullet went right through his head.
弾頭はどこだ 正しかった
Where's the warhead? I was right.
それで 弾頭はどこですか
I don't know.
銃弾は 頭の後から入って
The bullet entered the back of his head.
核攻撃を開始でき また大陸間弾道弾による 敵の核攻撃から 自国を守る能力が必要でした
It was clear that the next global superpower required the ability to both launch and successfully defend nuclear attacks from intercontinental ballistic missiles.
電気磁気エネルギーの 大きなパルスを出力したんです 核弾頭を無効化させるはずですから
I put out a big pulse of electro magnetic energy that must've disabled the warheads.
そうさ この弾頭 あっちだと...
Okay, those warheads over there...
閣下 言え 弾頭は何処にある
Sir? Tell me where the warhead is... otherwise you're gonna drown in that bucket.
少将の前頭葉からの弾丸だ
Bullet from the frontal lobe of your rear admiral.

 

関連検索 : 核弾頭 - 熱核爆弾 - 弾頭 - 核爆弾 - 核熱 - 熱核 - ミサイル弾頭 - 原子弾頭 - 弾丸の頭 - 核分裂爆弾 - 熱核戦争 - 熱核反応 - 熱核融合 - 熱核反応炉