"物資の配達"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

物資の配達 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
配達物がある
Good morning. You just got a delivery.
最後の宝物の配達が来てる
Sir, the last shipments of treasure are approaching.
配達
Delivering.
ピザの配達さ!
Delivered pizzas.
配達さ
Deliver them.
配達の人だよ
The water delivery man.
配達員  宅配便です
Express Delivery.
ピザの配達するの
What job, delivering pizzas?
特別配達
Special delivery, huh?
配達人ね
Deliveryman,
資金を調達する
I raise funds.
資金調達も ない
Or any design? No.
海兵隊に援助物資を配ってもらいたくは ありません
(Laughter)
生物テロ兵器が起こすパンデミックの調査に対する投資である クライナーが調達した以前の資金が
We raised 200 million dollars in a specialty fund to work on a pandemic in biodefense.
配布資料はプレゼンではない
Always use remote control.
この人的資源からの配当の他に
And this is very important.
今や,私たちにはより多くの物資が必要である 物資
Now we'll be needing more supplies!
この塩基配列は脳の中で 神経伝達物質レベルを抑制する
These basepairs sequences regulate the neurotransmitter levels in their brain.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
はい 配達です
This guy, seriously.
何か配達かな
I got to EFK, man.
資金の調達方法そのものは
In this sense, we are at the very beginning.
クッキーの配達に行こうぜ
Time to deliver the cookies!
自分達の資源を集中して
We have to look at the education of humans.
彼の資金調達を手伝った
Yeah, no.
社会資源の配分についてですが
So, if you're motivated, now you can go to the very best lectures.
資金の再分配をするつもりでは
'Cause my understanding is these hearings are gonna redistribute a lot of funding.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく
My investments earn about 10 percent a year.
君が輸送物資の管理を
As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft?
配達に来ました
Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you!
配達が最優先 だ
The golden rule
銀行に心配をしませんが この人達を本当に心配します 融資が必要な農家 または 工場を建てる為にローンが必要な人達
And actually, in my mind, if the government is really not worried about the banks, and they really are worried about this piece, the farmer who needs a loan, or the guy wants to build a factory that needs a loan.
さぁ スペシャル弁当の配達です
Yes.
私はただの配達人だよ
Be careful.
君の家まで配達するよ
I promise to have it delivered to your door.
私達は この資金を渡すから
We weren't sure at all. And we managed to convince him.
書留は配達されたと 誰に? どこに配達されたんだ?
Here's a post office receipt made out to him showing that a registered package was delivered to
自分達の首の心配をしろ
You can't shoot us all, old man.
私達がさらに続いて なぜ投資家の人達が
Welcome back.
彼は支配人の資格で銀行に入った
He started at the bank in the post of manager.
資金のことを心配する必要はない
There is no need to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない
You don't have to worry about funds.
君達の 物語だ
It's not just a play, Michael. It's the play.

 

関連検索 : 資本の配達 - 配達資産 - 貨物の配達 - 荷物の配達 - 物流配達 - 貨物配達 - 物資の調達 - 物資の配布 - 物資の配分 - 廃棄物の配達 - 手荷物配達 - 物理的配達 - ノー物理配達 - 配達の