"特に免除しない限り "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
免除権を制限する法を作り あるいは強制してはならない ノースキャロライナ州はどうですか | No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States. |
訴追免除は必要ない 私は何もしていない | I told my lawyers repeatedly that I didn't...this seemed fishy, I didn't like this, I didn't want immunity, |
彼は残りの仕事を免除された | He was excused from the remainder of the work. |
特別な制限 | Special Limits |
刑務所免除 がある | I have a getoutofjailfree card. |
しかし お前に 名誉実行免許特権 | And now, it's time for you to become an official Agent of Secret Stuff. |
代わりに無限の数の特徴 無限の数の | But it turns out that for some learning problems, what you really want is not to use, like, three or five features. |
君の出席は免除する | We will exempt you from attending. |
学費の免除 トイレの設置 | There are so many things you could do. |
何から免除されるの | Immunity from what? |
すべてのメール にアーカイブされており 削除しない限りそこにあります | It's still archived in your 'All Mail' container where it was when it first arrived. |
彼は兵役を免除されている | He is exempt from the military service. |
彼は税金を免除されている | He is immune from taxes. |
彼は借金を免除してもらった | He obtained a release from his debt. |
免許証だ 期限は1987年 | Look at my driver's license. Expires 1987. |
どんな大統領も 労働必要条件を免除はしないと | We made the law crystal clear. |
そして広場を取り除くと こうなります 18世紀の特徴を取り除くと | If we take away the streets, and if we take away the buildings, and if we take away the open spaces, then we could take this map. |
無限に 無限に高密度の特異点で始まりました 特異点とは質量で適応さえされないものです | So the Big Bang starts with all of the mass in space in the universe, an infinitely, an infinitely dense singularity. |
良い助言がない限り削除することがあります | And makes himself an artificial night Black and portentous must this humour prove, |
身元を特定できる限り | It's early in the day for a payoff, isn't it? |
攻撃の情報の代わりに 告発を免除されるんだ | In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, the president is prepared to grant you full immunity from prosecution. |
先生は私の試験を免除してくれた | The teacher excused me from the examination. |
私の借金を免除してくれませんか | Will you forgive me the debt? |
彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう | He will never forgive my debt. |
君の免許証は期限が過ぎている | Your driver's license has expired. |
わたしは 彼女の残業を免除してやった | I exempted her from working overtime. |
今回は特に理由もなく乗算と除算にしています | I've written a grammar on the left. |
あなたには選択したテンプレートを削除する権限がありません | Sorry, but you do not have the necessary permissions to remove the selected template. |
とても独特な特性を持っています 分かっている限り コウモリは約6400万年にもわたり | One fifth of all living mammals is a bat, and they have very unique attributes. |
これがあれば 刑務所免除だぞ | That's your getoutofjailfree card. |
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ | You are not excused from the responsibility for this serious situation. |
彼女の会への出席を免除してもらった | She was excused attendance at the meeting. |
外国人旅行者には免税の特権がある | We give foreign tourists the privilege of tax exemption. |
貴方を置き去りにして御免なさい | I'm sorry I left. |
また環境は静的です ゴミは掃除されない限り勝手に消えたりしません | A right or left or suck action will always do what it's supposed to do, and the environment is static. |
私は父の借金返済を免除された | I was absolved from paying my father's debt. |
おれ達は全員 罪状を免除される | Well, we all get immunity. |
あなたにはそのスキームを削除する権限がありません | You do not have permission to delete that scheme |
ガンが限局性なら 排除できる可能性があり | It's the part of cancer that is the most dangerous. |
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない | He never drinks save on special occasions. |
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない | He never drinks except on special occasions. |
チャンネルの人数制限を解除しました | You remove the channel limit. |
特に 正の象限で この線上の数字より大きくなります | But we will always be slightly larger than this number. |
私は また他の億万長者の税金免除の為に | I refuse to go along with that and as long as I am president I never will. |
特に海水から 塩を取り除く技術は 清潔な飲み水を | Removing the salts from water particularly seawater through reverse osmosis is a critical technique for countries who do not have access to clean drinking water around the globe. |