"特に広い範囲"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

特に広い範囲 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

広範囲だ
Wow, that sounds like a lot to cover.
位置特定ビームを できるだけ広範囲に
Confinement beam. Widest possible spread.
広範囲にみると
If you want to get at the big part
薬効範囲の広いワクチン
We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines.
少々大げさに言いますが 広範囲の特許です
Unlocking your phone by sliding an icon with your finger. (Laughter)
範囲が広すぎる
That's still too big an area.
今回テスト範囲広くない
Isn't the scope of the test pretty broad this time?
範囲を広げて探せ
Escalate the search for him to regionwide.
捜索範囲を広げる
We're going to expand the search.
生命体は広範囲に喪失
We gotta go! Massive loss of life will result.
範囲を広げてみよう
I'm going to try and widen the range.
これは広範囲な検索よ
It's kind of a large search term.
彼の読書は広範囲にわたる
His reading is of a wide range.
この方法は適用範囲が広い
This method is of wide application.
広い範囲を扱うテーマを 選んで
As a first step, you need to decide your theme and name it.
彼の研究は広範囲に及んでいる
His studies cover a wide field.
特許範囲があいまいなので
material object, which covers pretty much anything.
範囲を狭めて特定するのに
Now e told you somewhere in here lies the bug.
揮発性のケミカルを広範囲に発して
lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites?
手足が動く範囲が広いんだよ
They have excellent range of motion in their limbs.
彼の研究は広範囲にわたっている
His study covers a wide area.
ブームは広い範囲には 展開できないので
Mainly what they're doing is booms and dispersants.
当時 広範囲に飢饉が起きました
At the same time, the French people were starving. So people people starving.
広範囲にパートナーを探させるためです
And I think that the sex drive evolved to get you out there,
ですので 範囲を更に50広げます
So we're extending the radius another 50.
広範囲な動物実験が行われ
The drugs were extensively animal tested.
活動範囲を広げているんだろう
They must've expended their range of operations.
範囲が広いから 分かれて探そう
All right, we've got a lot of ground to cover, so let's fan out.
日本の牛は広範囲に霜降りがある
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否
Incompatible species, massive mutual rejection.
活動の範囲をさらに広げています UNAIDSが
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach.
注意を払う範囲を 広げてください
Please don't move your eyes.
興味深いことは 検索範囲を広げて
So Dennett's in the lead a little bit there.
捕食に加えて 広範囲に骨折があるわ
It was taped to the bottom of a delivery van.
幅広いエルに狭い ガチョウに加え 広範囲に広いガチョウtheeを証明する 私は 広範なその言葉のためにそれを伸ばしロミオ
MERCUTlO O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad!
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた
The earthquake caused widespread damage.
彼は勢力範囲を広げようとした
He tried to enlarge his sphere of influence.
広範囲すぎてそれは不可能です
Not extensively, no.
それぐらい いわゆる 範囲が広いんです
Such object designed for pure art are also part of Japanese crafts.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている
Cars are now available in a wide range of prices.
あの店は広い範囲の品物を売っている
That store sells a wide range of goods.
範囲
Scope
範囲
Ranges
範囲
Range
範囲
Range

 

関連検索 : 広範囲に - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広範囲 - 広範囲 - 広範囲