"特に必要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
特に必要 - 翻訳 : 特に必要 - 翻訳 : 特に必要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
特にマイク 貴方が必要よ | Especially Mike. He really needs you. |
特別な計画に必要だ | But bring Shrek to me. |
特殊な装置が必要だ | I would need a specific piece of equipment. |
そんな時は 特に警戒が必要だ | And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
カンパニーに 特定してもらう必要がある | We'll need the Company to help identify it. |
これが問題を特に必要な情報です | Plus t2. |
(拍手) 特別に何かをする必要は無く | (Laughter) (Applause) |
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ | The control of exhaust gas is especially needed in big cities. |
アメリカの特許を一つ 得るのに必要な人数は | Here's differential productivity rates. |
ソリア人には極めて 特殊な環境が必要です | Tholians have rather extreme life support requirements. |
しかしまず第一に特別な装置が必要だ | But first I need a piece of special equipment. |
アメリカが必要なものに特別な政府委員など要りません | What is needed in our country today is not complicated or profound. |
それをするには特別な道具が必要だろう | You'll need a special tool to do it. |
特別な訓練は一切必要ありません | Is this water contaminated? |
この仕事は特別な技術を必要とする | This work calls for special skill. |
金が必要だ 金が必要だ すぐに必要だ | I need my money. I need my money. I need my money right now. |
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である | Mental exercise is particularly important for young children. |
必要になるのは 単に三つや五つの特徴ではなく | Right, two on the axes and three more up here. |
確認する必要があります 特に小数を扱う場合には | Now when you're adding any number, you always want to make sure you line up numbers in the same place. |
繰り返しますが 特に何をする必要もありません | All this 100 gold pieces is now A's. |
保険は必要だぞ 必要だ 必要だ | Am I right or am I right or am I right? |
誰よりも早く特許を取る必要があります | Examples are new technology that haven't been previously patented or applied for, and you have to be first. |
感謝しますが 私には 特別な料理は必要ありません | I appreciate the gesture, but it's not necessary to prepare a special dish for me. |
計算高く 特に 犠牲を厭わないことが必要なのだと | calculating, and most of all... willing to sacrifice. |
あなたは 特定のクレジットスコアを持っている必要があり | I think the numbers you have to have 20 down. |
特別部隊を編成するため 兵士が8人必要だ | And I'm putting together a special team, and I need me eight soldiers. |
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった | They failed to take into account the special needs of old people. |
郵便番号はある特定の住所に 手紙を出す時に必要です | As an example, we're going to use zip code. |
特に土地資産に関して 国家所有が 必要であるからです | You need also state ownership, especially of land assets, in order to build and roll out infrastructures very quickly. |
このベイジアンネットワークを特定するには いくつのパラメータが必要でしょうか | Assuming a vocabulary size of 12, or put differently, the dictionary has 12 words, how many parameters do we need to specify this Bayes network? |
1枚の画像から形状を復元する方法が必要です 特に | Because, obviously we can recognize objects from single photographs. |
細胞分裂に必要な 特殊なタンパク質が 浮かんで上下左右へ | And out in the cytoplasmic soup we have special proteins that are required for cell division that float freely in this soup in three dimensions. |
この機械には ある特定の人間との 接続が必要なんだ | The device seem to need a specific human interface, |
私を必要な様に 君にはここが必要だ | Please, I need you stay here! Just for now! |
アプリケーションが特権を必要とする操作をしようとしています この操作をするには認証が必要です | An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. |
陰と陽のように両方必要なのです これは特に創造性とか | We need more of a yin and yang between these two types. |
この特殊効果を得るためには 映像処理が必要になります | So it's blurry, but the players are not. |
アルバムに必要だ | Name, freshman. It's for the yearbook. |
本当に必要 | Is this really necessary? |
人間には必ず必要だ | As well as other basic human functions. |
彼には病院が必要だ 今必要なんだ | Bruise can mean internal bleeding. |
もっと明快な受け答えが必要だと 特に国営テレビですから | And as I was laughing, I was thinking, |
大量のガジェットが必要になりますが 特殊な役割を果たします | All right, now we're going to extend this graph by adding a gadget for each clause. |
必要 | Require |
関連検索 : 特に必要です - 必要に - 必死に必要 - 要求に必要 - 特別な必要性 - 特別な必要性 - 必要に応じて必要 - 常に必要 - コンテンツに必要 - インストールに必要 - に必要な - メールに必要