"特に重要な役割"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
特に重要な役割 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は重要な役割を演じた | He played an important part. |
メキシコ湾には重要な役割があります | And some things, I think, will probably come back a little faster. |
ダークマターの役割は本質的に重要だ | Also called, Harrison Zeldovich spectrum. |
ここで重要な役割を果たすのが | And then we've got to connect with the big crowd. |
人生において運は重要な役割を果たす | Luck plays an important part in your life. |
彼は軸のような重要な役割を演じた | He played an important part like an axis. |
重要な役割を果たす 特にその弱さの理由を ヒッグス場が説明してくれる | The Higgs field in turn plays an integral role in our model for the weak nuclear force. |
彼はその事業において重要な役割を演じた | He played an important part in the enterprise. |
記憶に極めて重要な役割を持つと思われる | But we're not there yet. |
彼女はこの企画で重要な役割を演じた | She played an important part in this project. |
とても重要な役割を果たしていますね | They feed on other little things. They feed on mosquito larvae. |
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる | Part time workers play an important role in the development of the economy. |
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした | Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. |
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ | Magic plays an important part in primitive society. |
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす | Sports play an important role in social life. |
彼は委員会の中で重要な役割を果たした | He played an important role on the committee. |
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる | Public opinion plays a vital in the political realm. |
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている | TV plays an important part in everyday life. |
実際Google Streetで重要な役割を果たしていました | It has a security camera, very much like Google Street who's able to see in all directions. |
特定の役割を演じる役者です | I am an actor. |
主要な色役割を選択 | Choose the central color role |
大量のガジェットが必要になりますが 特殊な役割を果たします | All right, now we're going to extend this graph by adding a gadget for each clause. |
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした | He played a very important part in our scientific research. |
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした | Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. |
彼女には私たちの団体での重要な役割があります | She has an important role in our organization. |
重要な役を演じる | I play an important part. |
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた | Oil has played an important part in the progress of civilization. |
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす | In labor negotiation union leaders play an important role. |
顔は重要な役割を果たしているので レンダリングされた顔が | They are very important to how we communicate with each other. |
重要な役割を担っています こちらの写真は我々が | So honeybees are important for their role in the economy as well as in agriculture. |
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ | It is high time Japan played an important role in the international community. |
ステージの雰囲気です 色がとても重要な役割を果たします | And now the most important thing, that is the mood onstage. |
ここで最初のフォロワー(追随者)が重要な役割を担っています | What he's doing is so easy to follow. |
重要な事は その役人は | I wouldn't dignify it. I'm on a point. |
睡眠は重要であるにもかかわらず その役割は謎である | Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. |
彼が重要な役を果たした | He played an important part. |
重要な役割を果たしていることに気付きました つまり 市民が | Then people noticed that they were doing something really important. |
Twitterが非常に重要な役割を果たしました 他の国で普及するSNSが | Obviously, everybody knows about the Arab Spring now, and Twitter was very pivotal in that. |
2人とも持ち場はブリッジだ 緊急医療事態での重要な役割もない | They're both stationed on the Bridge... yet neither plays a critical role in a medical emergency. |
価値関数はマルコフ決定過程で 極めて重要な役割を果たします | That's called a value. |
この新しいリベラル アーツ教育において 特別の役割を担っています 測定することが重要な意味を持つような | Mediation and improvisation also assume a special place in this new pantheon. |
特に重要なのは15 20 の案件で | It's me again. |
でも俺には重要な役割がある それを見つけたら 必ずやり遂げる | And as soon as I find out what that is, I ain't gonna fuck it up. |
重要なことに割ける時間はないよ | You never have time for important things! |
両方の領域で重要な役割を果たすのが 政治家だと思います | In both of these areas, |
関連検索 : 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割