"犯罪の容疑者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

犯罪の容疑者 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

容疑者はその罪を犯していなかった
The suspect was innocent of the crime.
名前は ヴィカス ファンデメルヴェ エイリアンとの 性犯罪容疑者です
Wikus Van De Merwe was recently apprehended after prolonged sexual activity with aliens in District 9.
これが連続殺人犯の容疑者か
So these are the candidates for our serial killer?
凶悪犯罪者 アーカムに2度の収容
Aggravated assault, moved to Arkham twice.
ゴンザレスの犯罪に関与した容疑が掛けられていたが
One of the suspects implicated in the Gonzales case was a young hacker named Jonathan James.
_犯罪現場に容疑者を持参し 彼は彼自身をincriminates願っています
Bring the suspect to the crime scene and hope he incriminates himself.
犯人を見ていないので 容疑者はなし
Never saw her abductors. No suspects.
社会の寛容によって 犯罪者は育つ
Criminals thrive on the indulgence of society's understanding.
容疑者
Suspect?
犯罪者
Criminal!
誘拐犯 身元判明 容疑者家族 写真提供
That's a promise. ( ominous theme playing ) ( crying )
容疑者だ
He's my suspect.
容疑者リスト
You'd like a list of names.
容疑者だ
Suspects.
容疑者は?
Suspects?
容疑者が投降 容疑者 投降 確認せよ
Suspect down, do you copy? Suspect is down.
犯罪者の国だ!
A country of criminals!
犯罪者の話か
You're talking about guilty people.
彼が容疑者
Have you run him?
今や容疑者
But now he's a possible suspect?
容疑者の捜査だ
I'm working a suspect.
容疑者の状況は
What's the status of my suspect?
で 他の容疑者は
So, any other suspects?
彼は犯罪の共犯者です
He is a partner in crime.
彼女は犯罪者だ 犯罪者達は魅力的さ
it's nothing. oh, grand theft auto, that ain't nothing?
エミール 犯罪者か
Diego Given criminal
愛の犯罪者だぜ
I'm a regular onearmed bandit.
彼は容疑者よ
He's our suspect.
容疑者はヴァンパイアだ
More likely a vampire.
俺は容疑者だ
I got profile now.
マナル アルシャリフ容疑者 治安紊乱の疑い
It was more like this
容疑者は 灰色の メルセデス...
The suspect is driving a gray Mercedes... registration
その男が容疑者か
Is he a suspect?
犯罪などが 疑われる時のみです
Something you didn't put into your report? No, not a thing.
犯罪の分析をします 街自体が容疑者かもしれないのです 次は おそらく現代インドアート一番の強者
looking at evidence and clues embedded in five narratives on these five different screens, in which the city itself may have been the culprit.
アパートで回収しました これが容疑者 銃撃犯ですか?
Pulled him from the apartment. It's your guy,right?
犯罪者やテロリストに
How is this possible? (Laughter) It makes no sense. (Applause)
彼は犯罪者よ
He'll lie.
フロビシャーは犯罪者よ
Frobisher is guilty,ray.
フィスクは犯罪者よ
Fiske was guilty of corruption. Enough, Ellen!
俺は犯罪者か
What, am I some criminal or something?
狂った犯罪者
Convicts, maybe, as long as they aren't psychos.
マーク ヤングの殺人の容疑者
On top of suspicion
悪人 犯罪者 怠け者
orchestral MUSlC slightly fades.
立派な容疑者だ
Why stop now?

 

関連検索 : 疑惑の犯罪者 - 疑惑の犯罪 - 疑惑の犯罪 - 犯罪の疑惑 - 犯罪の疑い - 犯罪の疑い - 犯罪者の税犯罪 - 犯罪者 - 犯罪者 - 犯罪者 - 疑いのある犯罪者 - 容疑者 - 容疑者 - 犯罪の容量