"状況が変化しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
状況が変化しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
状況は刻々と変化しているんだ | That could change very quickly. |
意図が状況を全く変えてしまいます | I chose to change the situation I'm the Commander of the Starship Wheelchair with the phaser wheels in the front. Right? |
状況は変化し 多くの事が可能になりました | I thought at the time that this was an intractable condition. |
繊維産業をとりまく状況は変化した | Circumstances surrounding the textile industry have changed. |
患者の状況は日ごとに変化する | The condition of the patients changes every day. |
患者の状況は日ごとに変化する | The patient's condition changes every day. |
ヨーロッパ中の政治状況も 変化しています 今 起きていることは | And the consequences that this is having is that it's affecting the political climate across Europe. |
状況が変わり | I think the answer is no. |
既により強力な形で存在します 状況はかなり変化しています | But many of these other factors that were in play are now even stronger than before. |
しかし 状況が変わりました | It seems that our human anatomy developed before our complex human culture. |
状況が変わってきた | There's, uh... been a change of plans. |
状況が変わった | Things have changed. |
しかし状況が変われば | A lot of us believe that that has to be the world's future. |
状況が変わっちまった | I got into a little situation with the old lady. |
状況が変わってるかもしれないし... | Not after what happened last time. |
状況が悪化したら 彼を排除する | If things go bad, we take him out. |
状況は変わってないわ | The situation hasn't changed. |
オート 状況は変わっている! | Auto, things have changed! |
でも状況は変わりました | They couldn't really connect. |
正規化を使っている状況として | Just to reiterate, here is our model and here is our learning algorithm subjective. |
どんな状況の変化にも私に知らせてください | Please inform me of any changes in the situation. |
経済状況が悪化しています たくさんの人が職を失っています | In our country and in others parts of the world, we are experiencing an economic downturn. |
状況が悪化しないよう 願ったよ | I had to hope things didn't get too rough to take you off. |
私はただ 状況が悪化する前にバウアーが捕まって欲しいわ | I just hope they find Bauer before this gets any worse. |
状況が変わったんだ | The situation has changed. |
だが状況は変わった | That may no longer be the case. |
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています | I am afraid of the situation getting worse. |
状況が分っていますか | You trying to talk me out of it? |
この状況の変化は メッセージを検閲したい人だけでなく | They had to turn the spigot entirely off. |
状況を悪化させてるぞ | It was very profitable. |
私が変えたいのは この状況です | And there's something wrong with that picture. |
状況がとても変わりました 当然 説明はつきます | Unfortunately, as you can see, there was a very different picture. |
しかし 状況は変わった | But now the game has changed. |
でもここから状況は悪化し始めます | He's trying to get his muscles going and get out of this. |
それにより状況が変る | It puts a different complexion on the situation. |
いま朝鮮半島の状況は日に日に悪化していまして | We ask for a tour of the factories. |
状況が悪化したときは 彼に電話をして | And I actually made up a little character whose name was Mr. Alligator. |
表計算ソフトが状況悪化を招いていますが 他にも多数あります | But what is happening is that effectively and the invention of the spreadsheet hasn't helped this |
今も状況はそう変わっていません | Two were supposed to be cooks none could. |
技術は進歩していますが この状況は変わらないでしょう | If your IP changes all the time, which it does with most Internet connections, it won't work out. |
状況が完全に変わったのです でも緑のインクがなければ 変化には気付けません | In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar. |
現在の世界の状況は急速に変化していて 我々は明かされている | Circumstances don't determine who you are, they reveal who you are. |
フランシス捜査官 状況が変わった | Agent Francis, we have a status change. |
この状況は変わりつつあります | This is in Halifax, a cable that stretches from Halifax to Ireland. |
述語の最後には常に状況の引数が置かれます 状況計算で最も慎重を要するのは 行為の結果として変化したものと | And the convention is that they refer to a specific situation, and we always put that situation argument as the last in the predicate. |
関連検索 : 状況が変化します - 状況が進化しています - 変化する状況 - 変化する状況 - 変化する状況 - 状況の変化として - 状況の変化 - 状況の変化 - 状況の変化 - 状況の変化 - 状況の変化 - 状況が悪化し - 状況が似ています - 状況は悪化しています