"独占供給"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

独占供給 - 翻訳 : 独占供給 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

エネルギー供給の独占者もいる 無料エネルギーは皆の権利だ
Even the safety of the inventor is an important factor, since the monopoly of our current energy suppliers leaves no room for progress.
独占種付け権を32人に提供
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights.
子供たちにテレビを独占させるな
Don't let the children monopolize the television.
独り占めするな
Stop wolfing the food.
トムは独占欲が強い
Tom is possessive.
独占記事になるわ
He wrote them himself.
供給量...
We don't know what we're talking about.
またリジーが独り占めね
I suppose you'll keep him all to yourself again?
君の独占インタビューが 条件で
All I have to do is get an exclusive interview from you.
雑誌の表紙を独り占め
He's on the cover of all the magazines.
彼は部屋を独占している
He keeps the room to himself.
彼は独占に反対していた
He was opposed to monopolies.
個人的に独占はしません
I spread knowledge.
これらの法律で 独占権は
to promote the progress of useful Arts.
私を独り占めできるわよ
Now we're together.
ウィッカムさんを 独占しないでね
Lizzy, don't keep Wickham to yourself all night. Kitty and I want to dance with him as well.
独り占めしないでくれる
You can't take up the whole booth.
最近 話題独占のアルマジロ体操で
Everybody' s doing the Armadillocize.
そのうち3つは独占的に
Three of them manufactured exclusively
KIO データ供給エラー
KIO data supply error.
ジョルト 電力供給
Jolt, electrify!
しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め 独占権が強化 拡大された
But exclusive rights themselves came to be considered the point, so they were strengthened and expanded.
1967年にBBC独占が崩れて以来
But the popularity of offshore pirate radio made the government rethink the rules of broadcasting.
そして 独占が悪い理由です
And that's why competition really is good for customers.
供給ショックとは 突然供給が減少することです
You could have things like supply shocks.
彼女は両親の愛情を独占した
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した
She had her parents' love to herself.
まず合法的な暴力手段の独占
We propose 10.
1年間の独占契約を結びたい
which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal.
そうするわ 私の独占だもの ね
I think you better ask me that some other time.
性的な独占欲が強くなります
Simple. Romantic love is very simple.
王女の独占インタビューだよ 取れたのか
The princess exclusive. Did you get it?
付き合うなら 独り占めしたい
When I belong to a man, no one else does.
奴らはすべてを独占したがる
You know, there are idiots in this world who wanna take everything we've got.
彼女を独占できると思ったか
Honestly, did you think you could keep her to yourself?
市場を独占し 値をつり上げる
You corner the market, then raise the price.
だが アイアンマンのテクノロジーは独占されている
Sadly that technology was kept out of reach.
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給...
Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here
住宅在庫は供給
So let me just say population.
郵政事業は政府の独占事業です
Postal services are a government monopoly.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした
She had the hotel suite to herself.
同社は国のタバコ業を独占している
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
彼女は大きな家を独占している
She has the large house to herself.
一人の人間が独占してはならい
No one man should monopolize it.
待てよ 真実は あんたの独占かね
Do you think you were born with a monopoly on the truth?

 

関連検索 : 独占的に供給 - 独占提供 - 単独供給 - 単独供給 - 独占 - 独占 - 独占 - 独占 - 独占的に提供 - 独占的に提供 - データ独占 - 独占ボード - 独占的