"独立した会計事務所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
独立した会計事務所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今は会計事務所で働いてる | Now she works for an accounting firm here in the city. |
立派な事務所ね | This place is incredible. |
会計事務所に横領されたと知り 私もショックでした | Ms.Hewes,I was stunned when I learned that the accounting firm had defrauded my company. |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
マクレーン事務所では ETAバスク独立主義団体を容疑者にしたがってます | Yes, okay. |
都市計画の事務所で働いてたの | I worked in the city zoning office. |
設計事務所が存在しました 所属する人たちは設計への意思が高く | And in parallel at that time, there was a very kind of exclusive design club. |
任務会計だ | Okay, operations account. |
大した事務所だな | I assumed the office was nice, but geez! |
詳細は事務所に照会してください | Apply to the office for further details. |
新しい事務所にお立ち寄りください | Please visit us in our new office. |
彼は昨日 私の事務所に会いにきた | He called on me at my office yesterday. |
マシュー ニールセン景観設計事務所が 再デザインしたラファイエット通りです | We secured 20 million dollars to build first phase projects. |
事務所に | Telephone. |
事務所へ | Into my office. |
事務所は? | Who's your agent? Are you freelance? |
事務所に | It's a chart of all |
トムとは 事務所の外で 会ったことある | Has tom ever... approached you outside the office? |
その会社は事務所改善の努力をしなかった | The company didn't make any effort to improve its business practices. |
警察事務所 郡刑務所がある | Courtrooms, Sheriff's headquarters, detective bureau. |
僕は会計業務代理業で 会計士で そして | I'm income service representative, I'm an account manager... and... and.. |
俺の事務所は こっちだ ...その事務所だ | So this is where I'm gonna be doing my, uh... my work, right here in this, uh office. |
悪いが,... どうして私の事務所で会えない | Forgive me for asking, sir, but... couldn't we be doing this in my office? |
事務所で耳にしたから | I heard your name at the office. |
じゃあ明日9時に 事務所で会おう | Why not in HQ? |
事務所を準備して | And I'll set your office up, |
事務所を警備しろ | Go back and secure the office. |
あなたの事務所で | Well, you could use some help. |
任務会計の件かい | Is this about your operations account? |
事務所から避難してたの | Sorry I didn't call you back. They evacuated our building. |
保安官事務所 | I have the inquest tomorrow. ( rings ) Sheriff's office. |
事務所に来い | I've had it. At my office. |
アロッソ探偵事務所 | You see... |
管理事務所は | Hey, do you know where l can find the administrations office? |
ドイツの事務所に | Brennan okay? Well, we just got to wait. |
うちの事務所 | The office. |
カトラー事務所には | Andrew told me that you might be joining martin cutler's firm. |
私の事務所へ | My office, please. |
どの事務所に | What's your division? |
彼は法律事務所に6年勤務していた | He had worked for the law firm for six years. |
演奏会の切符は当事務所で販売しています | Concert tickets are on sale at this office. |
事務所で両替します | Over there at that shop, just one moment. |
事務所でタークを探して | Sarkissian. Check the office. |
巡査は事務所にいた | The Danielsons both denied having been in their barn that afternoon. AMES The constable was in his office. |
事務所でぶたれるさ | Sure as shit beats being in the office. |
関連検索 : 会計事務所 - 会計事務所 - 会計事務所 - 会計事務所 - 会計事務所 - 会計事務所 - 独立した評価事務所 - 独立した法律事務所 - 独立した会計士 - 独立した会計士 - 会計士事務所 - 会計士事務所 - 独立した義務 - 大手会計事務所