"独立性を確保"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
独立性を確保 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
条件付きで独立しているのです 独立性は条件付き独立性を含みません | Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. |
原子性? 一貫性? 独立性? 永続性? | Replication lag is the example of the loss of which property |
また条件付き独立性が 完全な独立性を意味するというのは | True or false? |
原子性 一貫性 独立性 永続性のことです | AClD this stands for |
各データの独立性を仮定しているので データ集合全体の確率は | If yi 0, then this term falls out, and this one here becomes 1 pi as over here. |
確かに関係性はありますが それぞれ独立した概念です | Not the same thing. |
次に条件付き独立性を活用します | That is just total probability. |
その女性の身柄確保は? | Is the woman in our custody? |
このようなベイジアンネットワークがあります 完全な独立性が条件付き独立性を 意味するというのは | And we learned about conditional independence, in which case we have a Bayes network that looks like this. |
彼らは独立した女性たちです | (Laughter) |
条件付き独立性も学びました | They're just not connected at all. |
安全性と信頼性を確保できるからです (笑) | We're doing this as a favor to you because we want you to be secure and reliable. |
保安官は その町の秩序を確立した | The sheriff established order in the town. |
南側の立杭口の確保を命令された | I was ordered to secure the south bank. |
確かに彼は両親から独立している | Certainly he is independent of him. |
確かに彼は両親から独立している | He is certainly independent of his parents. |
アジャイル以前では 独立した品質保証チームがあり | Okay. So, wow, can't believe that, that, that's still true. That's not true here. |
条件付き独立性は ベイジアンネットワークでは重要です | That causes these 2 variables to be conditionally independent. |
独立し | Independently. |
独立法廷 開放性 透明性 聞こえは素晴らしいわ | Independent tribunal, openness, transparency, it all sounds great. |
独創性 | Originality |
次にこの条件付きの独立性を外へ出します | So I'm going to be proportional to just the stuff over here. |
そしてこれから条件付き独立性の質問をします CはAから独立していますか | We have here a Bayes network, and I'm going to ask you a conditional independence question. |
本を確保 | Secure the book! Book is secure. |
ブリッジを確保 | Secure the Bridge. |
奴を確保 | I got him. Excuse me. |
独立でない という言葉の意味を明確にしよう | So these are not independent events. |
より強く結びついていけばいくほど 独立性を保つのが難しくなる ネットワークの基本的な性質のひとつに | But there's also a downside to this a kind of dark side, in fact and that is that the more tightly linked we've become to each other, the harder it is for each of us to remain independent. |
補完グラフを元のグラフに反転し 独立点集合を確認します | We can use that to solve the clique problem the same way. |
条件付きの独立性が生かされています | I can drop the 1, and the same is true over here. |
領域を確保 | Secure the area! |
後方を確保 | Go around back. |
犯人を確保 | Suspect is secure. |
その犬種の特性を調べたら 独立心旺盛で 飼い主を | You picked a particular breed, you learned some new information about the breed. |
独立を祝って乾杯 | Thank you,thank you. An indentured servant no more. |
つまり独立性とはトランザクションの 不干渉を意味しています | Because then that score changing here should be 0, but it could be 1 if these aren't handled properly. |
独立性を侵さずに 生物が共進化しているのです | Like those chloroplast cells they're completely surrounded by other life. |
彼女は独立した女性になりたいようです | A 16 year old student. |
クラスが条件付いた時の 各ピクセルにおける独立性が | Now to tell you the truth for digit recognition of this type, Naive Bayes is not a good choice. |
独立サービス機関を通じた | So that's the focus on the construction sector. |
個々の独立性が 保たれなければならないということです これは みんなの意見 や | But the problem is that groups are only smart when the people in them are as independent as possible. |
彼は独立した | He set himself up in life. |
独立した文書 | Independent document |
独立法廷かね | Yes, sir. |
独立してない | You have your own place? |
関連検索 : 独立性の保全 - 担保を確立 - 保証を確立 - フォスター独立性 - 独立性を実現 - 独自の確立 - 保存性を確保 - 性能を確保 - シームレス性を確保 - 性能を確保 - 性能特性を確立 - 独立 - 独立 - ゲインの独立性