"独自の事業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

独自の事業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

郵政事業は政府の独占事業です
Postal services are a government monopoly.
まだ孤独に作業してますよ ハンドブレーキとタイヤの仕事です
Still working his nowhere, Handy Brake and Tire job.
独自のURLが発行されます リンクは独自なので
When you finish flipping a lesson, it'll publish to a new and unique URL.
独自の市場を展開していたわけです それぞれの地方も独自の 農業市場を持っていました
And therefore you had a situation where every state had its own market for products.
一番重要なのは Googleの事業自体の
And we do it in three ways.
自由な事業 つまり現在社会の
That's what has been lacking in the space business.
アメリカの事業の自由への天才的な面は
And then he came back and changed the world.
独自のスタイルの構築は
And finally, Saturday
自分独自でいたい
Try to have a.
彼は自ら野心の事業に織り出した
He fell a victim to his own ambition.
独自のビジョンを広げる
In a way that they haven't seen before
病院独自の検査で
It was unrevealing that's the pathologist's report.
独自の   単一の 唯一の
First we need to check in with what it means.
自分の足で立つとは独立するという事である
To stand on your own feet means to be independent.
ただ 君が独自の業績を上げれば 昇進させるとは言ってた
Good move. And they said if you started to show some initiative, I could promote you.
起業家の役割の変化です インドの独立当初 起業家は
The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs.
独自の決まりを作り
You're also running a civil society.
彼は独自で自分の家を建てた
He built the house for himself.
彼は自動車産業に従事している
He works in the automobile industry.
孤独な仕事だ
Far off the main road.
列車事故で自由になり 孤独な絶望感のまま隠れ
Reprieved by fate when a train wreck freed him en route to the death house.
自業自得だ
That's what I trouble myself with.
自業自得だ
She deserved what she got.
自業自得だ
They're going to get exactly what's coming to them.
自業自得よ
He made his bed.
自業自得だ
I chose all of this.
彼は自分の事業を始めようとしている
He is planning to launch his business.
自分の仕事を何かの職業に例えるならば
And when parts of your job are not easy or fun, you kind of look for an excuse not to do them.
同社は国のタバコ業を独占している
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
独りで作業する必要があるのは
This is especially important for extroverted children too.
ほとんど 大昔の独裁企業並みだ
It's almost a fucking feudal enterprise.
独自の機能もあります
Weibo is the Chinese translation for microblog .
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています
So in that respect, to me, I'm not against the corporation.
自営業
Myself.
自業自得だろ
It's no more than you deserve!
自業自得だわ
don't know what everybody's upset about.
自業自得だよ
The wall had it coming.
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた
She achieved great success in her business.
あなたは自分の事業に誇りを持っている
CA But I don't think that's right, Boone.
債務 自動車産業の失業者
What is your strategy in your household?
電力はずっと独占事業で 人々に選択肢はありませんでした この独占に 競争をもたらせる
I think it's a good thing, because utilities have been this monopoly, and people haven't had any choice.
このタッチは彼女独自のものだ
This touch is original with her.
ここでの事は 私の独断だ
The key here, Jethro, is discretion.
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった
And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world.
スウェーデンには独自の言語がある
Sweden has a language of its own.

 

関連検索 : 独自の企業 - 独自の事務所 - 独自の - 独自の - 独自の - 独自の - 独自の - 事業の自由 - 独自の自然 - 独自の企業秘密 - 独自のの - 独立した事業 - 独立した事業 - 独自の自然の