"独自開発有限会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
独自開発有限会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
片方が 有限会社 鍋島ソフト もう片方が 有限会社 デジタル グローバル ライナー | Nabeshima Software, Ltd... and Digital Global Liner, Ltd. |
会社のゲーム開発に... | You're a freak for video games, Jake. |
有限会社 FIELD AND NETWORK ならびに | Hello, everyone. |
経済および社会開発の | We call this our School Based Integrated Rural Development. |
会社 が ウイスラーを独自に脱獄させる | They're breaking him out on their own. |
1つは トーマス アンダーソン ソフトウェア開発会社の プログラマー | In one life, you're Thomas A. Anderson program writer for a respectable software company. |
会社や政府機関でも 独創的な発明は | The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity |
会社所有 | Company Proprietary |
有効期限開始 | Valid from |
今日からiPhoneの独自アプリを開発できます | A year later, they were highlighting the fact that |
会社非公開 | Company Private |
Zookeeperは新しく独自に開発されたシステムですね | Yes. In generally, an engineer cannot respond at 200 milliseconds. gt gt Yes. |
わが社が開発した新自動化技術は | New automated technology we've developed |
持続可能で 地域社会に優しい開発が | (Laughter) So I don't have a problem with developers making money. |
独自のファミカセを開発しました クラウド技術でファミコンをパワーアップ | First we developed a new type of cartridge with dial up technology, allowing NES to connect to Google. |
航空会社も独自のシステムでフライト検索を実行して | So ITA will run our flight search, and they will send us data back. |
会社を所有する人の自己資産です | So this is all equity. |
1999年 ゲーム開発会社レアは ダイナソー プラネット という N64 向けのゲームを開発していました | Let's start with the story of a game that no one ever got to play |
オックスフォード大学で開発されました オキシテックという会社で | So this is technology that was developed in Oxford University a few years ago. |
君の会社が後で開発用として使うバック ドアを | You said you were building in back doors for your company to exploit later. |
ニコルズ 独身 広告会社の重役ー | Bachelor, advertising executive. |
独自のURLが発行されます リンクは独自なので | When you finish flipping a lesson, it'll publish to a new and unique URL. |
ダニエル ヒックス 貿易会社所有 | Daniel Hicks,he owns an import export company |
ソフト会社はみんな Microsoftのために研究開発している | You buy the box I'll sell the code. |
会社です そして 開発データについてチェックしてきます | I'm going to the office and check on the development data. |
その会社は1か月おきに新製品を開発している | The company develops new products every other month. |
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました | Boeing developed a flying boat for the Maritime Self Defense Force. |
衝突テストを行う独立系の会社を | So we actually tried to commission some crash tests. |
開発者モードを有効にする | Enable developer mode |
社会的責任の有る奴だ | A socially responsible one. |
ゲーム開発者の会議では | So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio. |
彼女はバイオテック社で 研究や開発を | Ms. Sutherland is a research and development engineer at Biotech. |
ウソのハイスコアと開発会社の名前が流れるだけなのに 3回も | Seriously, who can wait 1 min 30 on the title screen of a game while only false scores and editors' names scrolling! |
独創的な会社には家庭向けテクノロジーの 市場を開拓するチャンスにもなります | We can also integrate all kinds of advanced technology through this process. |
自分自身を発見したり 展覧会を開いて 美しさや権力や | But, really, it has been what I've discovered about myself and what I can offer in the space of an exhibition, to talk about beauty, to talk about power, to talk about ourselves, and to talk and speak to each other. |
徹信の声 僕の兄 間宮明信は ビール会社の商品開発研究員だ | My elder brother, Akinobu Mamiya, is a beer product developer. |
自発的な研究開発の広まりは | Open source projects tend to have a momentum of their own. |
カー シェアリングの会社です カー シェアリングはこの会社が発祥ではなく | Basically Zipcar is the largest car sharing company in the world. |
そして会社が倒産しない限り | And it'll be in this part of it. |
その会社はニューモデルの発表会を明日行う | The company will hold a presentation of the new model tomorrow. |
パートナーによってあなたは他の会社の 顧客についての独自の知識や | Partnerships are not kind of an add on. |
AIは自分用に自家発電を独り占めするの | The A.I. reseerve generator powered for itself |
独立系メディアのない社会で 暮らしています | According to relevant researchers, 83 percent of the population of this planet |
ある会社が特許を独占しているからな | but as it turns out, only one company has the patent. |
関連検索 : 独自開発 - 公開有限会社 - 公開有限会社 - 有限会社 - 有限会社 - 有限会社 - 自社開発 - 自社開発 - 自社開発 - 独自の開発 - 独自の開発 - 開発会社 - 開発会社 - 開発会社