"狭い曲がり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
狭い曲がり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
モンテカルロはコース幅が狭い上に 曲がりくねっています | There's very little room to pass on these narrow Monte Carlo streets. |
郊外では通りは曲がりくねっていたり 狭い事が多い | Streets are often twisted and narrow in the suburbs. |
だが路地は曲がっていて 暗く非常に狭い | But the alley is crooked, dark and very narrow. |
より意味の狭い語 | More Specific Words |
彼は肩幅が狭い | He has narrow shoulders. |
トムは肩幅が狭い | Tom has narrow shoulders. |
車が狭いからだ | Huh, what did you do that for? |
お庭が狭いのね | You have a very small park here. |
(マリ) 狭い | There's no room. |
我が家の前には狭い庭があります | There is a small garden in front of my house. |
曲がりくねり | NARRATOR Another path. Another road. |
右に曲がりなさい | Turn to the right. |
左へ曲がりなさい | Turn to the left. |
その通りはとても狭い | The street is very narrow. |
狭き門より入れ | Enter by the narrow gate. |
ロサンゼルスは狭い | L.A.'s a small town. |
狭くない | Are you comfortable? |
狭くない | Comfortable up there? |
へそ曲がりもいるさ | Well, you can't please everybody. |
あなたは考えが狭い | Yours is wilfully to misunderstand them. |
ストークは 居間が狭いけど | Or the great house at Stoke, if the drawingrooms were larger. |
... 狭いながらモンローの動き | With a narrow Monroe move. |
ガッカリだわ 心が狭いのね | Tara, I am very disappointed in you and your smallmindedness. |
曲がりくねります | Remember, it completely bundles itself up, and then it |
狭いんだ ソリー | Who said you? |
狭いほうよ | Did you go to the large or the small beach? |
狭苦しいね | Hello, neighbour. |
世界は狭い | Small world. |
階段は狭い | Staircase is narrow. |
このように 曲がって 曲がりくねって | But when you take all of these and you turn it into a it kind of winds in on itself like this. |
広場でも 狭い路地でも バットが壁に当たるくらい狭いので | You could play it in the dump with some rocks over there, you could play it in a little alley you couldn't hit square anywhere, because the bat hit the wall don't forget the air conditioning and the cable wires. |
曲がり角のない道はない | It's a long road with no curves. |
北へ向かいました 行き交う車はだんだんと減り 道が狭くなっていきました やがてより狭い小道に入り | So I got in my car, and I drove three hours north along the coast, and the roads grew emptier and narrower, and then I turned onto an even narrower path, barely paved, that snaked for two miles up to the top of a mountain. |
トムって心が狭いと思う | I think Tom is narrow minded. |
狭い心が化けた物だね | The hobgoblin of little minds? |
曲がりくねった | Twists and Turns |
左へ曲がります | Now watch, he has to downshift. |
狭いオフィスで会議室は全く足り てませんが | At Gengo we have talented employees from all around the world. |
協奏曲とか交響曲となりましたが | Now over the centuries it grew into the big pieces we always think of, |
17世紀に 意味が狭くなりました | The word belief itself originally meant to love, to prize, to hold dear. |
狭いほうがいい こうすれば | I wish this place was narrow. |
かなり狭いところじゃないのか | Looks like a pretty tight squeeze up there. |
ソウルは狭いわね | Yeah. It's good. |
狭い世の中だ | What a small world! |
狭い世の中ね | Hey, darling. Small world, huh? |
関連検索 : 鋭い曲がり - 狭い織り - 曲がり脚 - 曲がりダクト - 曲がり、ティー - 狭いがあります - 狭い - 狭い切り口 - カーブや曲がり - 曲がり角度 - 肘の曲がり - タイトな曲がり - 旋毛曲がり - 急な曲がり