"狭心症の痛み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
狭心症の痛み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
狭心症 | They say it's angina. |
狭心症 だそうだ | Angina. he calls it. |
狭心症らしいんです | What exactly is wrong? |
狭心症の発作が起きました | I had an angina attack. |
心筋梗塞や狭心症をチェックする為だ | It's a cardiac stress test. |
狭心症はとても胸が痛くなる Anginaっていうのは絞め殺すようなって意味で | Very few people say the pectoris part. Sometimes you hear people say oh angina. |
これが心臓病をどんどん悪化させ 心不全 狭心症を悪化させる | Some plaques are actually unstable. These plaques just grow and grow and grow. |
心が痛みます | My heart's aching. |
頭痛や何らかの症状... | Any headaches or lingering symptoms... |
ほかの症状を引き起こすこともある 酸素が足りなくなると絞め殺すような胸痛が起こる これを狭心症(angina pectoris 又はangina)という | The other symptom that actually might occur when someone has coronary heart disease, where they have obstruction or this ischemia or this deprivation of oxygen downstream from this obstruction, is that they might experience this kind of strangling chest pain |
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです | The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. |
貴方の損失に心が痛みます | My heart is broken for your loss. |
君は心の狭い女だな | You're one narrow minded individual. |
ガッカリだわ 心が狭いのね | Tara, I am very disappointed in you and your smallmindedness. |
我が子のように心が痛みます | It hurts as if she were my own child. |
心臓弁の感染症 脳や脊椎の感染症 心臓や血液の感染症などです | They die of HlV, they die of hepatitis C, they die of infections of their heart valves, they die of infections of their brains, of their spines, of their hearts, of their bloodstream. |
私たちは今でも 心の痛みや傷に | Perhaps they weren't able to love us beyond how we performed in the world. |
若い心に愛の痛みは突き刺さる | Oh, to be young, and to feel love's keen sting |
依存症患者たちが得ているのは 痛みからの解放です | What are they getting that otherwise they don't have? |
私の心が 狭すぎたんです | I suppose that was small of me. |
通常の症状は本当に一般的な 腹部痛などの症状です | It doesn't show any symptoms. |
時間がたったら心の痛みが消える | But given time, it'll pass. |
眠りから 心的状態や痛みまで | The personal metrics movement goes way beyond diet and exercise. |
心配はいらないよ 痛みは無い | Now don't worry. You won't feel a thing. |
トムって心が狭いと思う | I think Tom is narrow minded. |
狭い心が化けた物だね | The hobgoblin of little minds? |
光線過敏症と偏頭痛だ 時々? | Photo sensitivity, headaches sometimes? |
だけど心の痛みを隠し心の声を飲み込んだ 我心裡嘀咕 嘴巴卻一聲不吭 | I didn't speak anything |
心が... 心が痛む と | The soul's in pain. |
拡張型心筋症は | Let's consider here the case of Dilated Cardiomyopathy. |
心配症だからな | She jumps to a conclusion. |
夜盲症から始まって トンネルのように視界が狭くなり | It starts with night blindness. |
彼らの痛みはあなたの痛みです | If you love somebody their happiness is your happiness. |
あるいは心身症は | Otherwise known as psychosomatic. |
救急 重症心臓外傷 | Medevac, urgent. Severe chest trauma. |
心が痛むぞ | That stings. |
心が痛んで | And tingle and the heart is sick, |
心が痛むね | But, you know, we've all been thinking about you, and.... |
君には御両親の心の痛みが分からないのか | Can't you understand the pain of your parents? |
痛み | In pain? |
痛み | Hurt... |
あまり効果のない 症状を緩和する薬や痛み止めを 使用します | We treat them with symptom modifying drugs painkillers which are, frankly, not very effective for this kind of pain. |
痛み 苦痛だ 死だ | Pain, suffering... death I feel. |
君の痛みを | She's seen the pain you carry. |
メアリーは本当に心配症ね | Mary is such a worrywart. |
関連検索 : 狭心痛 - 狭心症 - 狭心症 - 狭心症 - 狭心症 - 心の痛み - 心痛と痛み - 狭心症発作 - 安定狭心症 - 胸部狭心症 - 慢性狭心症 - 痛みの発症 - 痛みの発症 - 不安定狭心症