"狭義で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
狭義で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
M0は もっとも狭義の定義です | And we made one definition of money called M0. |
さて ここで 私たちは 最も狭義の通貨供給量についての | So we still have 1,000 gold pieces. |
狭める | Shrink |
狭める | Shrink... |
狭心症 | They say it's angina. |
(マリ) 狭い | There's no room. |
オランダは狭い国です | The Netherlands is a small country. |
オランダは狭い国です | Holland is a small country. |
自らを束縛する 政治 思想 宗教や 国家主義的な偏狭さです 私は... | Before this, though, one must leave behind the self imposed oppression of politics, ideology, religion, and nationalistic narrow mindedness. |
いいですか まだ直角を定義していませんが これらの狭い角は | We are going to see acute angles as ones that are that since I haven't defined right angles yet. |
世間は狭いですね | It is a small world! |
狭い空間で我慢し | So what do they do? |
狭い所は嫌いです | God, I hate tight places! |
この家では狭いな | I don't think this is gonna be enough. |
ロサンゼルスは狭い | L.A.'s a small town. |
狭くない | Are you comfortable? |
狭くない | Comfortable up there? |
狭すぎる | Too small! This is too small for me! |
広場でも 狭い路地でも バットが壁に当たるくらい狭いので | You could play it in the dump with some rocks over there, you could play it in a little alley you couldn't hit square anywhere, because the bat hit the wall don't forget the air conditioning and the cable wires. |
狭心症らしいんです | What exactly is wrong? |
過去と未来の狭間で | Do Nothing but cry Day and night |
ビューを狭める | Shrink View |
狭いんだ ソリー | Who said you? |
狭いほうよ | Did you go to the large or the small beach? |
狭苦しいね | Hello, neighbour. |
世界は狭い | Small world. |
階段は狭い | Staircase is narrow. |
大きな謎を 解明したければ ジェダイの 独断的な狭義でなく 全てを 学ぶのだ | If one is to understand the great mystery... one must study all its aspects... not just the dogmatic narrow view of the Jedi. |
ソウルは狭いわね | Yeah. It's good. |
狭い世の中だ | What a small world! |
狭い世の中ね | Hey, darling. Small world, huh? |
世間は狭いな | Small world, Albuquerque. |
世の中は狭いものですね | It's a small world. |
医学分野では 狭窄 という | So let's say this is a clump of white blood cells and lipid materials and all the rest |
私の心が 狭すぎたんです | I suppose that was small of me. |
狭量であること自体が暴力の一形態であり 真の民主主義の精神の発展を妨げる | It is time to heed the words of Gandhi |
狭き門より入れ | Enter by the narrow gate. |
彼は肩幅が狭い | He has narrow shoulders. |
トムは肩幅が狭い | Tom has narrow shoulders. |
車が狭いからだ | Huh, what did you do that for? |
狭くない? 大丈夫 | Get in, doctor. Do you have enough room? |
お庭が狭いのね | You have a very small park here. |
狭心症 だそうだ | Angina. he calls it. |
ここは狭すぎる | It chooses you. |
視野が狭くなったようです | I'm afraid my visual field has narrowed. |
関連検索 : 狭義 - 狭義 - 狭義 - 狭義 - 狭義 - 狭義 - 狭義の - 狭義注力 - 狭義回避 - 狭義構想 - 狭い定義 - 狭義対象 - より狭義 - 狭い定義