"狭鼻下目"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
狭鼻下目 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
目と鼻の先で | America, isn't it? |
何て狭い廊下なの | (LADY CATHERINE) What an extremely small hall! |
ワイパーの役目 大きな鼻 | Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. |
目を覚まし 鼻をピクピク | He looks around. He wrinkles up his nose. |
目くそ鼻くそを笑う | The pot calls the kettle black. |
目クソ鼻クソを笑うだね | Oh, yeah! Call the kettle black! |
手を鼻の下にやれば | You will find yourself using your stomach muscles to push the air out as you exhale. |
白い舌 黄色い目 赤い鼻... | White tongue, yellow eyes, red nose... Liver disease! |
口髭は鼻の下にはえる | A mustache grows on the upper lip. |
廊下を走るな 先生 鼻血 | your nose is bleeding. |
この道は狭くて人目もない | But, you see, the roads up there are narrow and isolated. |
彼女は目鼻立ちが美しい | She has fine features. |
ウッドチャックが 目を覚まして鼻をピクピク | For me? Once? He comes out, and there he looks at his little shadow. |
市役所はもう目と鼻の先だ | The city hall is just around the corner. |
52日目 網膜 鼻 指が発達する | 51 Days |
次は鼻と顔の下部にしよう | Okay. |
動き回って 目や鼻 肘を見たり | He didn't mention the speed. |
目と鼻の先を避けて貼ったら | I have to avoid his eyes and nose tip. |
そろそろ鼻面を下げるとすか | What do you say we drop the nose? |
いつも鼻の下が カピカピになってて... | because he had that thing under his n... What do you call that thing? |
鉛筆のカスが空間に飛散し 無重力下で漂って 目や鼻に入るからだ | If a pencil tip breaks it'd float in zero gravity. |
彼の家と私の家は目と鼻の先です | He lives within earshot of my house. |
これが目で こいつが鼻 ここが口だ | Here are his eyes, and this must be his nose, and this must be his mouth. |
スターバック 鼻面に撃って目を覚ましてやれ | Starbuck, fire a burst across their bow. |
鼻がぶつかって それで目が覚める | Because the noses collide, and I wake up |
鼻で息するんだ 鼻で | Breathe through your nose. Breathe through your nose. |
その店は私の家から目と鼻の先にある | The store is close to my house. |
ええ いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ | Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall. |
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる | He lives within a stone's throw of the school. |
目もあって鼻もあって口もあるじゃん | Look. |
狭める | Shrink |
狭める | Shrink... |
狭心症 | They say it's angina. |
(マリ) 狭い | There's no room. |
鼻血だ 鼻血が出てるわ | I think she fainted! Ha Ni get up! |
マターズ警部 お鼻... お鼻ですが... | Officer Mathers, you, um... you have something. |
どうしよう 下駄の鼻緒が切れちゃった | What will I do? The strap on one of my geta has come undone. |
どうしよう 下駄の鼻緒が切れちゃった | What will I do? The strap on one of my geta is broken. |
鼻男 | NoseGuy |
鼻男 | Noisy |
鼻歌 | Oh! humming |
鼻を | Nose! |
鼻血 | Blood! |
お鼻 | Nose. |
目と上を向いた鼻 そしてメアリーは彼を憎んだ | It was Basil who thought of it first. |
関連検索 : 狭い鼻 - 鼻下 - 鼻水、目 - 狭い目 - 鼻の下 - 目が狭く - 狭い廊下 - 曲鼻猿亜目 - 目と鼻の先 - 注目の狭窄 - 鼻に鼻 - 鼻水鼻 - 私の鼻の下 - 鼻