"猶予期間通知"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
猶予期間通知 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
猶予時間は? | How long do we have to get the money? |
7分間猶予がある | That gives you seven minutes, Commander. |
今回の猶予は 12時間だ | I'll give you... twelve hours. |
猶予Comment | Reprieve |
猶予は | How long will that take? |
どれ位の猶予期間があるだろうか 2020年までは大丈夫 | What is the latest possible moment we can wait before we begin seriously lowering emissions? |
執行猶予 | Suspension? Suspension of execution. |
猶予は90秒 | You are clear for 90 seconds. |
私の猶予は | How long do I have? |
猶予はない | You're out of time. |
刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年 | You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards. |
15分の猶予ね | That's 15 minutes more than we had. |
原告団は 1週間の猶予をくれたわ | We've bought ourselves more time. The clients have agreed to give us another week. |
猶予は3日です | Three days, Mr. Pinkman. |
おそらく執行猶予 | Suspended. |
5年 執行猶予なし | Five years. No parole. |
一刻の猶予もない | We've not a moment to lose. |
どれぐらいの 猶予が? | So how long have I got? |
一刻の猶予もならない | There is no time to be lost. |
猶予は殆どありません | You are going to hit the ground. |
執行猶予になるんですよ | Suspension. |
一刻の猶予もありません | Now, I believe this can work, but we need to act quickly. |
エドリントン まだ考える猶予はあるぞ | You can still change your mind, Edlington. |
もはや一刻の猶予もならん | Things are now in motion that cannot be undone. |
保護観察なし 執行猶予とか | Time served, no probation. It's pretty slick. |
予期しない ' | Unexpected ' |
代わりに この期間を通じて | And this revolution actually did not, it was successful, but it did not establish a republic at this point. |
12時間後 借りた車で予定通り | It was one of just the most horrifying nights. |
一刻の猶予も許されなかった | Not a moment could be lost. |
事態は一刻の猶予も許さない | There's not a moment to waste. |
但しその時は 執行猶予が付く | But with a suspension. |
そうだよ 執行猶予になるんだ | She'll be free. |
衛星まであと4時間 予定通りだ | Four hours to intercept. We're right on schedule. |
殺すことが許されるのは それは猶予期間が切れた場合のみで しかも他に何の約束事もなく | Not You must kill unbelievers in Mecca, but you can, you are allowed to, but only after a grace period is over and only if there's no other pact in place and only if they try to stop you getting to the Kaaba, and only if they attack you first. |
予定返済の97 が 期日通りに支払われています | Return rate the one that Soros was so worried about 97 percent. |
予定通り | We on schedule? |
どのくらいの期間 滞在する予定ですか | How long do you plan to stay? |
特別国会の会期は4週間の予定である | The extraordinary session of the Diet will last four weeks. |
どのくらいの期間 滞在する予定ですか | How long do you plan on staying? |
猶予は3カ月 ブルドーザーが動き出すまで | You got three months. That's when the dozers get there. |
予期していた値 | Expected a value. |
予期してたのか | You came prepared, hmm? |
電車は時間通りに到着する予定だ | The train is to arrive on time. |
電車は時間通りに到着する予定だ | The train will arrive on time. |
知っての通りアフリカでは 通話時間が | This is literally a closed environment, a closed auction space. |
関連検索 : 猶予期間 - 猶予期間 - 猶予期間 - 猶予期間 - 猶予期間 - 期間の猶予 - 猶予の期間 - 猶予の期間 - 年間の猶予期間 - なし猶予期間 - 償還猶予期間 - 適用猶予期間 - 猶予時間 - 通知期間