"王の身代金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
王の身代金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これも身代金の内 | This belongs to the ransom |
どの身の代金でも払う | I will arrange for any ransom to be paid. |
身代金がありますよ | They just want a ransom. |
身代金100万を要求する | The ransom is 1 million per person! |
身代金の準備は出来ている | The ransom lies ready |
放免には身代金が必要だ | To free you a ransom is demanded |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
復讐を思うなら 身代金の算段だ | If you relish thoughts of revenge, first think about the ransom |
何でアイツラは身代金をリスクを負う | Why would they risk losing the ransom? |
身代金に応じるつもりはない | Unless we hear from Jimmie... |
王 金存 | Wang Jincun. |
王金存 | Wang Jincun, |
ついて来い 身の代金を受け取るまで | Follow us till we receive your ransom |
ウイスラーの身代金を無しにしてくれないか | Just take the bounty off whistler. |
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した | The hijacker demanded a ransom of two million dollars. |
赤金の王冠を | Upon your head How goldenred |
誰かがキミの身の代金を高く払うと思うね | Someone is sure to pay a pretty price for you. |
身代金を送って 厳重に監禁してる | Send the ransom. He's being securely held? |
多分 身代金目的だな ティファナに居るんだ | Maybe it's ransom. |
仕事は成功でした フライアの身代金はあそこです | We carried out the task. There lies what will free Freia |
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した | The hijacker demanded a ransom of two million dollars. |
古代ギリシャの 黄金時代 | Created in the 5th century B.C. , which was the Classical period of Ancient Greece |
40箱の中身は宝石や金貨 新王妃のために 特注されたものだ | Forty chests of jewelry and gold crowns especially crafted in the Orient for the new queen of Spain. |
FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ | The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay. |
政治委員 王金存 | Political Officer Wang Jincun. |
王は 彼の王座と王室アドバイザーに黄金のしゃくを残しました | The King left his throne and the golden scepter to his Royal Advisor. |
代金だ | Here's the money. |
王さんは中国の出身です | Mr Wang is from China. |
王と女王の代わりにし 今日も きついスケジュールだ | You'll be filling in for the King and Queen. |
金庫の中身は | Alright. What is in the safe? |
ここに王の御代来たれり | Now come the days of the king. |
80年代の麻薬王 パブロ エスコバルの話だ | Pablo Escobar, this big drug guy in the '80s. |
誘拐についての情報は何もない 身代金要求さえも | We've heard nothing from the kidnappers... not even a ransom demand. |
花代の集金よ | I'm taking up a collection for flowers. |
身代わりよ | Oh, please. |
アダムの身と骨が カイア パラベル城の王座に座った時 邪悪の時代は終わり滅亡する | When Adam's flesh and Adam's bone sits at Cair Paravel in throne, the evil time will be over and done. |
連れ去られたとわかっています フランクリンさん 身代金要求の | It has now been established beyond all doubt that the boy was taken from his home. |
身代金の要求はまだだけど 近いうちに来るでしょう | There's been no ransom demand yet, but I expect we'll get something soon. |
彼自身のお金で | Of his own money? |
カンプの金庫の 中身だ | Your pal Van Camp's safe. Understand? |
王や女王が世界に君臨した時代があった | There was a time when kings and queens reigned over the world. |
女王の冠は金で出来ている | The Queen's crown was made of gold. |
代金は誰に | Oh, by the way, who do I owe? |
私の夫の名前は王金存でした | My husband's name was Wang Jincun. |
残念だが彼女を返しに来た わしらに身代金を払え | I regret I am returning her for us to be paid her ransom |
関連検索 : 身代金 - 身代金 - 身代金 - 身代金 - 身代金ノート - 身代金で - 身代金の額 - 王自身 - 古代の王 - 冥王代 - 身代金の保留 - 身代金の要求 - 身代金のための - 身代金の支払い