"現在の状況として "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
現在の状況は | It is building resilience. |
現在の状況は | Trajectory, where is he? |
現在の状況を知らせ... | Status report urgent. |
現在はとてもよい状況です | My father was assassinated. |
現在の状況を分かってほしい | Understand your current concern. Stop. |
現在の複雑な状況から | We have to simplify the law. |
現在までの状況を記録した | I recorded the conditions up until now! |
現在の状況は現在のブロックで見ることができます | So this right over here is 1 unit long. |
現在あるM.E.の診断状況は | Some tricks up our sleeves. Got a few tricks. |
現在の状況はわかっています | So what are jobs going to be like? |
私の現在の状況はどうでしょう | So let's see what's happening right now. |
私の現在の状況は 制限されている | My present situation is a little bit restried. |
現在の経済状況をお見せしましょう | So let's start talking about that. |
現在の状態として0 7 | We can run the Kalman filter again. Your filter should output the following values |
未来の学習は 現在の状況はこうです | Well, we know what they're like today. |
今まで以上に 現在の状況を 楽観視しています | I must tell you that I am more optimistic now than ever before. |
状況計算ではそれらを 2つの異なる状況と捉えます オブジェクトが状況を表現するので ここには初期状況が存在します | So if you arrive at what would be the same world state by 2 different sets of actions, those would be considered 2 different situations in situation calculus. |
現実の状況は | It's just symbolism. |
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います | I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. |
現在地や状況を踏まえ タイムリーな情報を | He's invented the phrase, persuasive technologies. |
現在の在席状態 | Current Presence |
現在の状態 | Current status |
現在の状態 | Current Standings |
現在どのような状況か お知らせください | Would you please let me know what the status is right away? |
現在の状況と 未来はどこへ行くべきかをお話します | Hello? In this concluding lecture, I'm going to try to summarize the course by trying to state where we stand today and where we should be going in the future. |
明らかになる 現在 状況は非常に緊迫しています | I's immediately clear we've come to North Korea at an interesting time. |
これが現在 私たちが置かれている状況です | For bankers, we'd be living off the principal, not the interest. |
現在のウォルマートがどういう状況か推測できたでしょう | So if I'd have done this in 1994, |
現代の状況ではたわごと | We learned of Marshall Kay's geosynclinal cycle, which is a bunch of crap. |
現れました そして 2003年の状況に行くと | All of a sudden, there's a new person who could get financing to buy a house. |
深刻な問題点もあるということです 現在の状況においては | So, there are significant downsides to these changes as well as upsides. |
それではやってみましょう この状況での110ドルの現在価値は | But anyway, the whole topic of this is to talk about present value, so let's do that. |
彼らは 現在のマクロ環境の状況でそれらを取ります | They make detailed models. |
現在 地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です | Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. |
現在の世界の状況は急速に変化していて 我々は明かされている | Circumstances don't determine who you are, they reveal who you are. |
現在の状況は ある意味 完全に理想的な流れといえます | Why has this all of a sudden become a reality, an exciting direction in the future of medicine? |
私なりの方法はこんな感じです 現在の状況を見てみましょう | I thought, we need to find a solution to this problem. |
現在のところ彼の状態は | At present, his condition... |
現在の状況を理解するために ネットワークを作る必要がある | We need better surveillance. |
現在 消防や警察にも 全く手に負えない状況となっています | Fire services and police services are completely overwhelmed at this time. |
現在の状況ではなく 前世紀の状況に合わせて形成されました しかし私達の心は いまだ囚われたままです | And many of our ideas have been formed, not to meet the circumstances of this century, but to cope with the circumstances of previous centuries. |
そして将来のインターネットに 希望が持てる理由を 現在の状況から説明したいと思います | So I thought this morning I would try to be the optimist, and give reason to hope for the future of the Internet by drawing upon its present. |
後に 白鯨 の モデルの一部になりました 現在だったとしても 深刻な状況ですから | These were the men of the whaleship Essex, whose story would later inspire parts of Moby Dick. |
アダマ司令官の所在の 状況報告が欲しい | I want a status report on Commander Adama's whereabouts. |
この状況は実際 とても悪い状況です | Or more people who could bid up homes. |