"現場の人々"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
人々を現場から避難させた | They had to evac the area for search and rescue. This makes six enemy contacts in eight months. |
何百という人々がその現場にいた | Hundreds of people were on the spot. |
その主張は現実に基づいてません 福島の現場の人々が日々がどれだけ | So his comment was a public relations stint designed to win the Olympics, but in fact it has no bases in reality. |
人々は現在 ニューロンの | You know, it's fun and it's important. |
4年前に辞めて 現在は弱い立場の人々の中で | Well after many years working in trade and economics, four years ago, |
20人の警官が現場に現れた | Twenty police have arrived on the scene. |
我々の予想した墜落現場は | Our best estimate of the crash site is... |
殺人現場の階下に住む老人だ | The old man lived downstairs under the room where the killing took place. |
これが殺人現場だ | Gentlemen, the killings have been at these places. |
ご覧の場面で 人々は | And it was because of scenes like this. |
指導的立場の人々も | As a nation, no we're not. |
警察は人々をその事故現場からとおざけようとした | The police tried to keep people away from the accident. |
一人の男がその場に現れた | A man appeared at the site. |
その次の日も また次の日もだ 我々は 現場にいた人々の髪の毛と血液検査をし | And the regime increased their shelling of the same neighborhoods in the days that followed. |
人々のための場所なのです | (Laughter) |
現場の人骨 表面が傷んで無い | One of the bones is smooth. |
その現場では10人の警官がいた | There were ten police officers on the spot. |
現在 若いコンゴ人の訓練の場所です | And they supported me a bit, and I built this. |
我々の現場なんで出ていただけますか | I'd appreciate it you get out of my crime scene. |
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ | The battlefield was full of the dead and the dying. |
工場は人々を解雇し | The farmers will lay off people. |
出て来ると現実の人々だった | So when I came back, I was like, is this real life or was I just dreaming? |
現在黄色の光の2つのoblongsは 木々登場し 四角 | I want to think. |
2050年までに 現在の2倍の人々が | And it's an escalating problem too. |
無数の人々が広場にいる 私たちと同じ願いの人々 | And the whole place is full of those... who are dreaming the same dream. |
人々は公共の場所も使って | And you don't necessarily have to have your own TV set. |
現場 | This is the place That place? |
人々はケガ人の回りに群がっていたが 医者が事故現場に着くと道をあけた | The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. |
人権侵害の現場を記録する人々が増えました 目撃証言を強化する記録や | As media recording devices have become smaller and cheaper people have started to record rights abuses, as they happen. |
俺さ 時々思うんだよねえ 映画の現場ってのは あらゆる人間がいる | Sometimes I think about how a film set draws so many people together. |
でも 我々のようにもう少し現実的な人々は | This is a man who would risk his life on theory. |
人々がタハリール広場に集まり | This time it's called the Facebook. |
そしたら 一般の人々と 現在権力を行使している人々を | I think this is the essential idea that we lack. |
現場力 | I dunno... |
今現場 | Are you close? |
何百人もの人々がこの工場で働いている | Hundreds of people work in this factory. |
現状は違います 多くの国の人々には | In many countries, it is a different story. |
まさにそこに居た場所です 現在 我々が居る場所です | As you know, we cannot stay on earth. |
現場の模型さ | It's a model. |
殺人現場にいるんだ 待ってろ | You gotta check out this crime scene me and Gomie are at. |
それはまた人々が農場から別の農場へ 農場から町へ | So the car was the clean environmental alternative to a horse and buggy. |
その区間に 殺人現場の開いた窓がある | Say the given point is the open window of the room where the killing took place. |
農場にはいく人かの人々が働いています | Some farmers are working on the farm. |
君は救難信号を出し 我々が現場から救出 | You sent out a distress signal. Recovery team picked you up... at a warehouse. |
人々を飢餓に追い込めば その人々は弱い立場になります | All of this goes back to the amount of food that's available. |
関連検索 : 現在の人々 - 場所の人々 - 殺人現場 - 人々の人 - 人々の人 - 人々の - 人々の - 個々の人々 - 人々 - 人々 - 人々 - 人々 - 現場