"現実にはしかし "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし 現実には | Americans have the Voice of America and the Fulbright scholarships. |
しかし 現実は | That was my belief. |
現実は現実なのです しかし 今こそ | It is sad, but it is what it is. |
いいですか しかし 現実には | Let me write that down. |
しかし 現実に向き合うのは | So that is what you get when you face reality. |
夢でしょうか 現実でしょうか いや確かに現実です | And that's the rollout. |
実際にはちょうど実現しました | The trapezoidal sum for the fourth. |
言葉で現実を形作り支配しようとします しかし実際には 言葉が現実を変えるより はるかに現実が言葉を変えるのです | Politicians try to pick and use words to shape and control reality, but in fact, reality changes words far more than words can ever change reality. |
現実には矛盾します | It's equivalent to figuring out if this sentence is false is true or false. |
偏った狂信家です しかし現実には | Think of it as a tiny, tiny number of ancient economists and misrepresentative ideologues have captured the process. |
現実に対して何かを行う事は | I call that legislating against reality. |
しかし実際には 現実のインターネットの世界があるのです | It wasn't a real world out there. |
現実は現実さ | But it's not, so what's the point? |
もう少し現実的にし | So minus 2,000. |
君は過去の現実を理解した 現在の現実もだ | You've understood the reality of the past and the present, Winston. |
神託は実現した | The oracle was fulfilled. |
だけど現実には難しい | Something should happen to them, like some form of punishment, but the reality is nothing is gonna happen. |
しかし 現実には そんな状態にはなれません | And that is seductive. |
現実には | I will never have a time like this with her again. |
実際に患者を救えるのでしょうか 私は所詮 仮想現実 は 現実 ではないので | These technologies or virtual five senses can really help the patient enough? |
実現可能でしょうか | That's the quest. |
悲しいことに彼の夢は実現しなかった | Sadly, his dream didn't come true. |
しかし 現実は厳しく より複雑です | Oh but women can just say no to all of this , |
それは少し現実離れしてないか? | One is the right one. |
あのアイデアは実現しそうですか | Will that idea come off? |
もし実現したら | It needs to spread again. |
マユコの夢は実現した | Mayuko's dream came true. |
その夢は実現した | The dream has come true. |
彼の夢は実現した | His dream came true. |
夢は実現している | Dream coming true. |
現実か | Be real? |
現実か | Is this real? |
しかしそれを現実の事として | But it still happens. . |
もたらすのは恐ろしい現実 ますます悪化する現実です 迫り来る現実には技術で対処しようと 迫り来る現実には技術で対処しようと | This perfect storm is mounting a grim reality, increasingly grim reality, and we are facing that reality with the full belief that we can solve our problems with technology, and that's very understandable. |
夢が実現した | His dream came true. |
厳しい現実が | You know human potential is indeed infinite. |
現実から創り出すものは 現実そのものよりおもしろい | What you make of reality is infinitely more interesting than reality itself. |
彼は人生の現実に直面した | He was brought up against the realities of life. |
ハイワイヤー を実現しました | We embodied all of the key components of a fuel cell propulsion system. |
彼女の夢は実現した | Her dream has come true. |
彼の予言は実現した | His prophecy was fulfilled. |
しかし もちろん現実問題として | little bits of help can be. |
僕はそれを実感しているから どうしても実現したい | And so, the importance of education to me is what I'm willing to die for. |
信頼を得てから実現しました | I knew about that journal, but it was very, very private. |
現実に | Reality. |