"現物給付"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

現物給付 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らは私に現物支給でくれたよ
They paid me in kind.
現在における果物の供給は需要に及ばない
Present supplies of fruit are short of requirements.
給湯器を3台寄付するけど
And then the rest of the community figured out that we had answers.
現在の日付
Current date
水分補給用の飲み物よ
It's rehydration fluid.
現在の日付にリセット
Reset to current date
20億の人々への食物供給が
lasting a number of years.
現在の日付を使う
Select the current day
現在の日付を使う
Use current date
私達は村人に食物を供給した
We have supplied the villagers with food.
類似物質を供給していますが
Supply those compounds.
主の作り給うた物では無いと?
That the Visitors aren't his handiwork?
彼は現在の給料に満足していない
He is not content with his present salary.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ
His income is now double what it was ten years ago.
0です これは 死亡給付のバックアップと見なされ
And the answer is you don't get it. you don't get it!
自宅が現場付近でね
My house was in the debris field.
リスクは付き物だぞ
Got to take chances. That's INAUDIBLE in our racket.
そして それで 現金供給は増加します
And so that money enters the system.
ソビエトも北朝鮮に物資供給しました
And that started the Korean War. The North Koreans had China on their side the Chinese army.
給料も上げろよ 物騒な世の中だ
And I expect a raise These are mad times we live in, Mad!
飲み物と賃貸物のために給料が貰えるとでも
Can you pay for the drinks and let's go?
支払は現物だ
He pays good.
彼女は彼の現在の給料に満足している
She is content with his present salary.
もしお兄さんが現金支給を受けてたら
He was dependent for every single penny.
彼は彼らに食べ物と金を支給した
He supplied food and money to them.
彼は餓えたものに食物を供給した
He furnished the hungry with food.
市が子供たちに食べ物を供給した
The city supplied food for the children.
商売には付き物だ
It's the cost of business, yo.
写真現像の受付 のぞき見ショーやネクタイ屋さん ただ この仮の建物が
Take out sandwich shops, film processing drop offs, peep shows and necktie stores.
物語の再現です
like Abraham, Moses,
あなたは現在の給料に満足していますか
Are you content with your present salary?
その実現は同時に エネルギーの供給を意味します
In other words, it's a matter of knowledge, not resources.
現在のシステムでは給料のアーティストでは動作しません
And effective means it must actually work in getting artists paid.
現在の給料や雇用に関する将来の負債は
We need better accounting.
精製所の給料は 小切手だから現金はない
Refinery only pays by check.
常に偽物を供給する会社があります
All right, now, there is value for fake.
ちなみに撃墜されたのは補給物資を...
Also got shot down flying supplies...
お前は俺の補給物資を盗んでたのか?
You been stealing my supplies?
人生に災難は付き物
Accidents will happen.
酒にヤクは付き物だろ
That's why I smoke it. If I'm going to be drinking, then I'll smoke it.
人生にストレスは付き物だ
Life is full of pressures.
従ってそれ以来 製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
荷物にラベルを付けて 荷物エレベーターで上げて
Leave everything in one pile. Make sure it's labelled. It'll go up in the luggage lift.
私は現在の給料に満足しなければならない
I must be content with my present salary.
現金支給は 1年間という期間内で行われた
It has many benefits.

 

関連検索 : 現金給付 - 現金給付 - 現物給与 - 現物給与 - 現物寄付 - 現物寄付 - 現物寄付 - 現物寄付 - 現物寄付 - 現物寄付 - 非現金給付 - 出産現金給付 - 現金価値給付 - 条件付き現金給付