"現金支払いにより "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
150,000支払おう... 現金だ | And for that I will pay you 150,000... cash. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
お支払いは現金になさいますか | Will you pay cash? |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
その買い物は現金で支払った | I paid for the purchase in cash. |
だから 現金の支払いは無いです | We're just showing some of the expense from previous years. |
各支店に配る現金が木曜に集まる... ...金曜の給与支払いのためだ | It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches to cover Friday payroll checks. |
セール価格を現金で支払いする必要があります | And I'm assuming that I'm in a state without sales tax. |
叔父さんの税金支払いにより ついに 城を売り払いました | The taxes names have my uncles in seizure... the castle had be sold. |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
まず 私は前の家のオーナーに現金を支払うか | So what am I going to do? |
金は支払うが | I pay you to act. |
支払は現物だ | He pays good. |
その支払いによってお金は機能し | The consumer pays it all. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
はい 現金払いで | Yes. Direct bill. |
この税は 消費者が現金を支払う時に有効となります | The only tax that cannot run away is VAT. |
税込みで 支払い方法は現金とカード どっちがいい | The total amount including tax is 1500 per person... ...estimate included. |
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました | Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens. |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
支払いは割り勘にしよう | Let's split the bill. |
学費が払えないからです 現金支給政策以降は | She made her child leave school because she couldn't pay the fees. |
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
税金をお支払いください | Please pay the tax. |
口座に払う現金がない | So? |
10億ドル支払ったことになります つまり こっちが現金を受け取り | So this bank paid 1 billion for the right to get the interest and principal payment on those loans. |
死んだときに払いも出される額より 中断して払い戻される額が大きい場合は 最善のことは保険料の支払いを停止して 現金支払いを得る事です | Which really makes you ask the question, if you know your cash payout is larger than the amount of that is going to be paid off when you die. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
会社の支払い準備金から お金を借りてたの | I borrowed money from the company's cash reserve. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
でも これは現金の支払いの一部を割り引きされているので | And then some of its payment is today. |
私は実際の4.5万ドルより少ない金額を支払います | I can tell the IRS that |
さらに月100ドル 現金払いで | A hundred more a month. That's the cash price. Yes. |
現金かが可能かとういうことよりも 支払能力に関係しています 少しさわりとして | And leverage and leverage requirements have a lot more to do with solvency than liquidity. |
同じ金額を支払う毎月支払うつもりです ローン plus の関心 これはあなたの毎月の支払いです | Some of which is interest, some of which is principle, but it's the same amount you're going to pay every month to pay down that loan plus interest. |
現金で払ったな | You paid cash, right? |
電気料金の支払情報から マイク トレイサーは現在 ラスベガス郊外に住んでいるようです | And Nevada power bills a Mike Traceur living just outside of Las vegas. |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
支払っています 借金がなく | So he actually has 100,000 of cash to buy his pizzeria, so he buys it outright. |
君は 金の支払いをすればいい | Just make sure we get paid. |