"理由が負担"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

理由が負担 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

負担率
Share Ratio
負担率
Share ratio
誰が負担するのか
Who is entitled to how much?
最大負担率
Maximum share ratio
負担率制限
Ratio limit
最大負担率
Maximum Share Ratio
邪悪な負担
Jonah. But the sea rebels he will not bear the wicked burden.
3人が負担に耐えて
Three little Indians with the burden to bear.
我がチームが負けた理由を説明できますか
Can you account for why our team lost?
時には負けた理由が鮮明な時もある
When someone decides your expression and the way you expressed the music was not good enough.
まず理解するのに負担を強いられます
Or when do we say that something is simpler than something else? What is it that makes something simple?
費用は私が負担するわ
I hired some help.
デフォルトの最大負担率
Default maximum share ratio
それは私にとって負担が少ない 貴方にとっても負担が少ない
It'd be less work for me, and less work for you, too.
それこそが 負け戦にならない理由です
It does not intervene in this process or this one.
理由がない 理由がない
No reason, no reason.
ティバルトロミオ 私は なたは余裕が負担愛
Marry, go before to field, he'll be your follower Your worship in that sense may call him man.
心臓に負担がかかる 座れよ
Oh, no... you've got a heart condition. Don't grump about it.
人間を負担ではなく
We talk of people as human capital.
最古のでる最も負担
The oldest hath borne most.
負担は承知のうえだ
To not feel their burden is a dream.
でも 理由がある 理由が...教育が我々をだます理由が
It makes us that way. Well I say if you're not... consult your bank account and see who you are.
負の平方根を取る理由です この式を
That's why the whole reason we're going to take the negative square there.
その費用は彼が負担すべきだ
The expense is chargeable on him.
世界が負担する費用は巨額で
It's a very potent weapon of mass destruction.
管理担当が居るわ
You're going to meet the Records Keeper.
君がなぜ負けているのか 理由を知りたいんだ
To see if we can determine why you are losing.
彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます
They bear things without complaint and live happily and freely.
理由の一つは 深刻な障害を負っている でした 理由の一つは 深刻な障害を負っている でした
One of the reasons the doctors gave for hospitalizing me against my will was that I was
全体の最大負担率のパッチ
Global max share ratio patch
それは負担だからです
Nobody checks boxes.
負担をかけたくないの
Tell him how you feel. I can't.
公平に負担するには これしかない どちらかが死体を処理し もう一方が クレイジー エイトを担当する
I guess the only other fair way to go about this would be... that one of us deals with the... body situation, while the other one of us... deals with the Krazy8 situation.
彼は負担になりえたから 早く処理する必要があったまでだ
He was a liability. I had to act quickly.
その責任は彼には負担だ
That responsibility is a burden to him.
ガソリンはこちらの負担ですか
Should I pay for the gas?
彼は 両親の負担になった
He was a burden to his parents.
最大負担率に達しました
Maximum share ratio reached.
最大負担率に達しました
Maximum share ratio limit reached.
ちょっとした負担なんだ
Something of a strain.
ああ はい 心は重い負担だ
Oh, yes, a heart's a heavy burden
俺は負担を負ってきた 最後までやりぬく
Yeah, well, him And her.
理由がある
I do know.
何か理由が
Any reason why that would be?
それが理由?
Is that why you drink?

 

関連検索 : が負担 - 負担の自由 - 管理負担 - 管理負担 - 管理負担 - 処理負担 - がん負担 - 彼が負担 - 負担 - 負担 - 負担 - 負担 - 負担 - 負担