"生き延び"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Survive Survived Alive Surviving Live

  例 (レビューされていない外部ソース)

生き延びます
This guy all of a sudden, because this guy said purple.
生き延びたの
I survived.
生き延びている
Living until the present.
君は生き延び
You've survived them all.
俺達は生き延び
The Gate had the cure.
生き延びるために
And so we wondered
逃げて生き延び
Flee for your lives!
生き延びるためさ
because that's the only thing that's keeping him alive.
奴から生き延び
Survived the hands of... a big difference.
生き延びるためだ
You're doing what you have to do, to survive.
我々は奴隷船を生き延び この戦いも生き延びるだろう
We survived their slave ships, and we will survive their warships, too.
生き延びられるのか
Is it something that kills us?
生き延びるレベルによる
There are levels of survival we are prepared to accept.
生き延びることだよ
To survive.
ネルソンだけが生き延び
That makes Nelson the only survivor. Was it him who shot up the taxi?
私でさえ 生き延び
I survived this place.
ウィリアム アダマより 生き延びるわ
It will survive William Adama.
生き延びたんだからな
That you survived the experience.
これを生き延びるんだ
We have to. We will survive this.
どうやって生き延び
How to survive? Here is my question.
忘れて 生き延びるんだ...
We survive. We survive and...
彼が生き延びる可能性は
Doc. Is there absolutely no chance that he might survive?
黒死病からは 生き延び
I survived the black plague.
まず生き延びられるかよ
Let's see if he lives first.
アクシオン に留まれば 生き延び
On the Axiom you will survive.
何よりも 生き延びてくれ
Above all, stay alive.
どうにか生き延びている
Alive anyway.
何名が生き延びるは不明
We don't know how many will make it.
私は生き延びたくない 生きたいのだ!
I don't want to survive. I want to live!
フィードラーは死んで ムントは生き延び
Mundt gives London what it needs, so Fiedler dies, and Mundt lives.
生き延びろ いつか帰れるさ
You should live still. Maybe things will change...
生き延びる可能性は92 です
You have a 92 chance of survival. No.
狂ってるから生き延びてる
I'm finding paranoia keeps me alive.
ジュマは死に テイラーは生き延びたと
Word just went out. Juma's dead, Taylor survived.
生き延びなかったのも多い
Only that a lot of people didn't.
どれくらい生き延びられる?
How long do you think you could survive?
より多くのアメリカ国民が生き延び
The ban on assault weapons and high capacity magazines never would have been allowed to expire.
一日生き延びるだけで 大変ね
I'd say you'd be lucky to get through a day.
いや デルモア ベリーは無事だ 生き延び
Not Delmare Berry, he made it.
僕は生き延びようともがいた
I struggled to survive.
穴居人が 現代まで 生き延び
We were just talking about a caveman
油断せずに生き延びろ 行くぞ
Stay alert and stay alive. Let's move.
でもそんなに生き延びてきたのに
千年も生きています
強者が滅びて 弱者が生き延びるだろう
Great things end, small things endure.
息子は死に 父は生き延びました
There was a father and a son who sat in that seat over there.