"生じ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
生を感じる | I feel alive. |
パーサエラーを生じる例 | Example showing a parser error |
ホワイト先生じゃん | Hey, Mr. White! |
学生じゃない | I don't go to school. |
あ ソン先生じゃなくて ソン先生 | Yes? |
あ じゃあ 次 先生 | Your turn, Teach. |
生徒達は先生におじぎをした | The students bowed to their teacher. |
男子学生 特待生らしいじゃん | Scholarship student |
私は 一生を通じて | I had all the necessary support to become a musician. |
先生 ハドンフィールドをご存じで | Doctor, do you know what Haddonfield is? |
人生 イイ感じっすか | How's life |
ボスじゃない 先生だ | I got you now boss. I'm not your boss, I'm your teacher. |
いいや スネイプ先生じゃ | No Severus, Severus is who I need |
人生の無常をしみじみと感じる | I feel the uncertainty of life. |
なぜ生理学的な違いが生じるのか | like flying and walking and so forth. |
無から有は生じない | Nothing comes from nothing. |
新しい困難が生じた | A new difficulty has arisen. |
最悪の事態が生じた | The worst situation resulted. |
電車が生じる振動に | Because triangles are the only rigid structures. |
回転磁場が生じます | If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster. |
テイラー レントロル 高校3年生じゃ | And now, they have found a new target, |
じゃあ 一生懸命のE | JL One more. |
じゃあ先生ってこと | You mean, it's the doctor? |
生きてるのと同じさ | And look, look, you're not dead, are ya? |
大体の生徒と同じよ | It has that effect on most kids. |
生きてるじゃねえか | You're still alive. |
誕生日じゃないけど | it's not my birthday. |
高校生じゃないわね? | You don't go to Lincoln, do you? |
先生は死んじゃった | He died. |
じゃ 先生もご一緒に | Well, then, by all means, come along, sir |
本当に先生じゃない | Are you sure you're not a teacher? |
私は先生じゃないの | Listen, I'm not a teacher, Miss... |
先生のせいじゃない | It's not your fault. |
生活基本金も同じような感じです | This is the effect that VAT has on labor. |
ひとつの人生 僕らは同じじゃない | Sisters and brothers. |
生物学的な革新が次から次に生じる | I've gone back to the history of the first cities |
脳の低次の神経生物学的 プロセスから生じ | And here it is |
生命がそれを生み出し... 育てるのじゃ | Life creates it... makes it grow. |
生まれ変わりを 論じてるんじゃない | We're not talking about reincarnation. |
学生によれば 同じ高校の学生の中には | reporter Their idea is to create a separate traditional prom. |
年中この暑さじゃ 生物は生きられんよ | How can anything survive in a climate like this? A heat wave all year long. |
久利生 どうも はじめまして 久利生です | How do you do? I'm Kuryu. |
学生たちは ハムレット を演じた | The students performed Hamlet. |
どんな感じですか先生 | What's your impression, doctor? |
無から有は生じ得ない | Nothing can come of nothing. |