"生まれも"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
生まれも育ちもね | ABQ. Born and bred. |
生まれも育ちも ね | Born and bred, yeah. |
生まれつきのものは生まれつきだよ | lt's a period do. |
生まれも育ちも南部だ | Look. I was born and raised here. |
ロナルド キーナン 生まれも育ちもDC | Ronald Keenan born and raised in the DC area. |
最近 生まれた娘も | He has a mutant daughter, a victim of the Zone as they call it. |
しかもそれが生まれもっての | All of us are makers. |
トムは生まれも育ちもボストンだ | Tom was born and raised in Boston. |
大ヒットも生まれたんだ | I wouldn't have to make these blockbusters. |
もうすぐ生まれるわ | It will come out soon |
俺たちは生まれ変わり 見果てぬ夢も生まれた | You brought down the wall. You lit the light. You gathered around you a broken people. |
私は生まれも育ちも東京だ | I was born and raised in Tokyo. |
もう明日にも 生まれるかもしれない | You can give birth tomorrow. |
それに まだ生まれてもいない何千もだ | I'm talking about thousands. |
生まれもったものではないと思います 生まれたての赤ちゃんは | We each have a self, but I don't think that we're born with one. |
希望が生まれます さもなければ | For if these two wed soon, there yet may be hope born for our people. |
流産せずに生まれても | Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones. |
私が生まれて間もなく | I'm the eldest of three. I was born in 1971. |
新たな命は 生まれても | Outside are events of unimaginable violence. |
俺も生まれ変わりたい | I wouldn't mind thinking I was somebody myself. |
製造するビジネスも生まれました | And then, in turn, businesses started to grow, |
感情的な反応も生まれます | On the fifth rung, we develop conclusions based on our assumptions. |
でも 人生は まだまだ続くし 憎しみからは何も生まれない | But life goes on, nothing grows from hatred. |
彼は生まれも育ちも東京です | He was born and brought up in Tokyo. |
彼は生まれも育ちもいい人だ | He is a man of birth and breeding. |
生まれて間もないものでした | All right. Now, the idea for doing this, it wasn't very old at the time that I made that photo. |
それに娘も まだ生まれてなかった | And plus, my daughter wasn't born yet. |
でもそれでは生きられません | My goal was to find a dusty piece of bread in the trash. |
そう生まれる人もいると? | I wasn't born that way. |
だけど マリア もう生まれるよ | I don't want to have my baby in a tent. ( panting ) |
いつ生まれても1年です | And the amazing thing about this is that an ant lives only a year. |
お前の生まれないやニュース も | An ironic turn of events, Genichirou. |
この女は生まれも卑しく | Look at this woman |
まだ生きていられるのであれば 生きている皆も | I'm still alive, and I have found Nirvana. |
生まれつきなんだ 生まれつき | People that like the same gender are depicted as abnormal, but they were born that way. |
データは私たちの生活より生まれるものです | But, that's not true. |
その生き物の生活環境にも影響されます | This is a really important process. |
ねえ先生 先生も指揮で 出でくれますよね | Say, teacher, you'll conduct, right? |
農村でも変化は 生まれています | A chance that we the workers have to go on showing that we're capable. |
何よりもまず誠意から生まれる | Now as to what I mean by the best comedy and satire, |
間もなく このエイジャックスが生まれました | In fact, maybe that's the problem. |
データから生まれる未来もあります | I hope you all try this method. |
生きる為に生まれ | Live the life I was born to live. |
火星が生まれて間もない頃 | Very intriguing photograph. |
生まれたばかりの赤ん坊も | Rioting The old people in comas, the kids at school, |