"産業化プロジェクト"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
産業化プロジェクト - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
産業化よ ありがとう | And what we said, my mother and me, |
日本も産業空洞化しています | In Japan, also, deindustrialization is happening. |
ブラジルでは都市化と産業化が 始まっていました | There I learned different things. |
農業は最も化石燃料に依存する産業です この産業社会では 1カロリーの食物を生産するのに | Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry. |
石油産業に参入したのです そして その産業を 合理化しました | And the thing about John D. is that he went into this chaotic wild east of oil industry, and he rationalized it into a vertically integrated company, a multinational. |
航空宇宙産業や自動車産業にも及びます パーツも軽量化されますし | And it's used by aerospace and automotive. |
主産業 農業 | Principal industry farming. |
繊維産業をとりまく状況は変化した | Circumstances surrounding the textile industry have changed. |
産業化が始まった頃の組織における | And the final shift is this. |
環境 エネルギー産業 無数のグリーン産業は | Education six, seven, eight percent of the economy and growing. |
石油化学産業 炭化水素 業界ではお金の広告の多くを費やしています | You don't even have to look at those issues for nuclear to fail. |
産業化は往々にして公害を伴うものだ | Industrialization often goes hand in hand with pollution. |
工業化時代は 生産性をもたらしました | The industrial age made us all rich. |
My husband is an 私の 夫はそう industrial chemist 産業化学者 | My husband is an industrial chemist. |
産業革命以来 人類は 化石燃料を掘り出し | like oil, coal or natural gas. |
経済産業省という組織の中の 製造産業局というところの中の 紙業生活文化用品課という | Until 10 days ago, I had worked in the Manufacturing Industry Dept of the Ministry of Economy, Trade and Industry. |
産業革命の | And this tells you something very important. |
電気産業は | And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry. |
メディア産業に特化しています 他の学校では医療や | And this one is focused on creative and media industries. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
化学製造工業で生産されます 水素が作られるのは | It's produced in the fertilizer industry it's produced in the chemical manufacturing industry. |
南部の新産業の | She told me yesterday. ( mysterious theme playing ) ( door slams ) ( truck starts ) |
現在アメリカで最大の産業であり 一方タイプライター産業は すでに消え去りました 同じように自動車の軽量化も | Of course, computers and electronics are now America's biggest industry, while typewriter makers have vanished. |
産業プロジェクトが 世界で最大の手つかずの森 カナダの亜寒帯森林のど真ん中で | The world's largest and most devastating environmental and industrial project is situated in the heart of the largest and most intact forest in the world, |
良い商品を作って 不良率がなく効率的に生産していた 産業化時代から | Especially in the recent years changed from the industrial age when we were more focused on a good product without defect, we've become more focused on our various needs |
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである | The automobile industry is one of the main industries in Japan. |
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない | Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. |
イギリス産業革命期の オオシモフリエダシャク peppered moth の例だ 産業革命の前には | In the first video on evolution, I gave the example of the peppered moth during the Industrial Revolution in |
顎を生産の後半で使用する場合の作業ピースのサイズの変化 | This also allows for adequate clearance when loading parts |
現地の産業を活性化し 途上国の発展に寄与しました | ...play a vital role in industrial development and evolution of poorer countries. |
歴史上最大の産業プロジェクトで 最大の高炭素温室効果ガスを排出するオイルを 生産してしまっているのです | And we're replacing that with the largest industrial project in the history of the world, which is producing the most high carbon greenhouse gas emitting oil in the world. |
自動車産業でも飛行機産業でもないことは確かだ | It won't be the ones lining up for handouts, |
死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています | Every year in France and around the world workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. |
私の遺産ともいえる プロジェクトにおいて | However, as early as the next Broadway season, |
水素は肥料産業で生産されます | which I find is somewhat ironic. |
それは産業であり | Because for 150 years, we've had an information economy. |
産業革命とプロメテウス 火 が | The small stuff counts. |
セックスは一大産業です | The problem is this is a huge thing for all of us. |
ウェイン産業 47 B の 1 ME | The Wayne Enterprise 47B, 1ME. |
農牧業 工業 金融 商業 観光 文化 | We don't have more development simply because the public sector doesn't help us much. |
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした | The new industry brought about changes in our life. |
現代産業組織の偉業である 建てたいという衝動を 健全に理想化したもの | The temporary building is a triumph of modern industrial organization, a healthy sublimation of the urge to build, and proof that not every architectural idea need be set in stone. |
商業化ですね | How do we spoil it? Well, how do we spoil anything? |
日本は産業国である | Japan is an industrial country. |
誕生日 卒業 結婚 出産 | They had their entire lives ahead of them birthdays, graduations, weddings, kids of their own. |
関連検索 : 産業プロジェクト - 産業プロジェクト - 産業化 - 産業化 - 文化産業 - 産業文化 - 文化産業 - 文化産業 - 産業文化 - 産業のグループ化 - 化学プロセス産業 - 化学プロセス産業 - 産業自動化 - 産業近代化